黎明 - 米乱念 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

米乱念 - 黎明Übersetzung ins Russische




米乱念
Беспорядочные мысли
但愿你调查 才刚刚认识她
Надеюсь, ты только начал узнавать ее,
亦刚好知道快要搬家
И как раз узнал, что она скоро переезжает.
命运亦令路过的她 住楼下
Судьба распорядилась так, что она, проходя мимо, поселилась этажом ниже.
能令你妒忌我亦很惊讶
Я удивлен, что ты так ревнуешь.
但谢谢对我看得这么紧
Но спасибо, что так пристально следишь за мной,
什么都不放心
Ни в чем не уверен.
明明是现任爱人
Ведь я твоя нынешняя возлюбленная,
不配乱爱人
Не пристало мне изменять.
为你负责任
Я несу за тебя ответственность,
什么与什么都不敢
Ни на что не решусь,
才能深得你心
Чтобы завоевать твое сердце.
Love 谁会与你与你分开
Любовь, кто же расстанется с тобой?
一早已赞你可爱
Я давно восхищаюсь твоей прелестью,
百里内你最你最可爱
Ты самый милый на сто верст вокруг.
明晨便与你搬开
Завтра утром мы с тобой переедем.
Love 求你两眼两眼张开
Любовь, прошу, открой глаза,
她怎么会够你够你可爱
Разве она может сравниться с тобой по миловидности?
我以后靠你靠你庞爱
Я буду полагаться на твою огромную любовь,
如蒙受母爱
Как на материнскую.
别下去调查
Не надо ничего выяснять,
曾于房内亲她
Я целовал ее в комнате,
信不信请你判决真假
Веришь или нет решай сам.
做尽善事自信不似坏人吧
Я делаю добрые дела и уверен, что я не плохой человек,
难换你信任最值得可怕
Но страшнее всего то, что не могу завоевать твое доверие.
但谢谢对我看得这么紧
Но спасибо, что так пристально следишь за мной,
什么都不放心
Ни в чем не уверен.
明明是现任爱人
Ведь я твоя нынешняя возлюбленная,
不配乱爱人
Не пристало мне изменять.
为你负责任
Я несу за тебя ответственность,
什么与什么都不敢
Ни на что не решусь,
才能深得你心
Чтобы завоевать твое сердце.
但谢谢对我看得这么紧
Но спасибо, что так пристально следишь за мной,
什么都不放心
Ни в чем не уверен.
明明是现任爱人
Ведь я твоя нынешняя возлюбленная,
不配乱爱人
Не пристало мне изменять.
为你负责任
Я несу за тебя ответственность,
什么与什么都不敢
Ни на что не решусь,
才能深得你心
Чтобы завоевать твое сердце.
Love 谁会与你与你分开
Любовь, кто же расстанется с тобой?
一早已赞你可爱
Я давно восхищаюсь твоей прелестью,
百里内你最你最可爱
Ты самый милый на сто верст вокруг.
明晨便与你搬开
Завтра утром мы с тобой переедем.
Love 求你两眼两眼张开
Любовь, прошу, открой глаза,
她怎么会够你够你可爱
Разве она может сравниться с тобой по миловидности?
我以后靠你靠你庞爱
Я буду полагаться на твою огромную любовь,
如蒙受母爱
Как на материнскую.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.