黎明 - 蠢蠢欲動 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

蠢蠢欲動 - 黎明Übersetzung ins Englische




蠢蠢欲動
Quivering with Desire
蠢蠢欲动(粤)
Quivering with Desire (Cantonese)
深呼吸放低轻重
Take a deep breath and let go of your burdens
浸没了泡沫内的倦容
Submerge the weariness in the foam
花瓣不会痛
Petals don't feel pain
浮游全为给你抚弄
Float, all for your touch
只要相信你也可操纵
Just believe, you can also control
松开手瞬间失重
Let go and feel weightless
降落到没有岸的星空
Descend into the starlit abyss
一刻的爱宠
A moment's indulgence
沉沦从未恋过的梦
Lost in a dream I've never had
不要抑压你暗涌Hm...
Don't suppress your desires
你已很厌倦这样平庸
You're tired of being so ordinary
你已跟我在快乐胡同
You're with me in this blissful alley
谈情说笑忘记了伤痛
Laughing and joking, forgetting our pain
怎么都会注定扑空
It's destined to end in disappointment
只得一晚却是这么折衷
Just one night, but it's so bittersweet
投怀送暖溶化了冰冻
Embrace me, melt the ice away
怎么都会继续扑空
It's destined to end in disappointment
总不可以浪费冲了的动
We can't let the passion go to waste
你就是不同
You're different
只需要慢慢回味你得过的宠
Just slowly savor the indulgence you've earned
张开嘴放胆失控
Open your mouth and let go
快堕进罪与罚的裂缝
Fall into the abyss of sin and punishment
一刻的爱宠
A moment's indulgence
即管造次惊世的梦
Dare to dream the most extraordinary dream
不要管那闷透的指控
Ignore the judgmental whispers
你已很厌倦这样平庸
You're tired of being so ordinary
你已跟我在快乐胡同
You're with me in this blissful alley
谈情说笑忘记了伤痛
Laughing and joking, forgetting our pain
怎么都会注定扑空
It's destined to end in disappointment
只得一晚却是这么折衷
Just one night, but it's so bittersweet
投怀送暖溶化了冰冻
Embrace me, melt the ice away
怎么都会继续扑空
It's destined to end in disappointment
总不可以浪费冲了的动
We can't let the passion go to waste
世事大不同
The world is a different place
不必怕慢慢回味你得过的宠
Don't be afraid, slowly savor the indulgence you've earned





Autoren: Yiu Fai Chow, Li Zhuo Xiong, Xiao Bo Bao


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.