黎明 - 陳舊的傷痛 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

陳舊的傷痛 - 黎明Übersetzung ins Englische




陳舊的傷痛
An Old Ache
冬夜里的风
The winter wind
轻轻拨弄
Lightly plucks at
陈旧的伤痛
An old ache
雨飘在空中
The rain flutters in the air
轻轻触动
Lightly brushing against
记忆中的彩虹
The rainbow in my memory
经历过的苦与痛
The bitterness and pain I’ve endured
尘封在心中
Are hidden away in my heart
我没有让别人触碰
I haven't let anyone else touch them
你说你的爱
You said your love
已到尽头
Has come to an end
是一种无奈 你说要离开
It's a kind of helplessness You said you're leaving
不再回来
Never to return
我不是你最爱
I'm not the one you love the most
往日欢笑和悲哀
The joys and sorrows of the past
只留下感慨
Only leave me with sighs
我只有让自己不期待
I can only make myself not to look forward to them
隐隐作痛
A dull ache
我的心是你触动
My heart is moved by you
回忆放纵
Memories run wild
在我心中 我心中
In my heart, in my heart
隐隐作痛
A dull ache
我的爱是你触动
My love was moved by you
你却把爱
Yet you have forgotten your love
遗忘在风中
In the wind
你说你的爱
You said your love
已到尽头
Has come to an end
是一种无奈
It's a kind of helplessness
你说要离开
You said you're leaving
不再回来
Never to return
我不是你最爱
I'm not the one you love the most
往日欢笑和悲哀
The joys and sorrows of the past
只留下感慨
Only leave me with sighs
我只有让自己不期待
I can only make myself not to look forward to them
隐隐作痛
A dull ache
我的心是你触动
My heart is moved by you
回忆放纵
Memories run wild
在我心中 我心中
In my heart, in my heart
隐隐作痛
A dull ache
我的爱是你触动
My love was moved by you
你却把爱
Yet you have forgotten your love
遗忘在风中
In the wind
隐隐作痛
A dull ache
我的心是你触动
My heart is moved by you
回忆放纵
Memories run wild
在我心中 我心中
In my heart, in my heart
隐隐作痛
A dull ache
我的爱是你触动
My love was moved by you
你却把爱 遗忘在风中
Yet you have forgotten your love In the wind





Autoren: Yi Zhang Tsai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.