Kaoru Kurosawa feat. Rimi Natsukawa - 満天の星の夜 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

満天の星の夜 - Rimi Natsukawa , Kaoru Kurosawa Übersetzung ins Deutsche




満天の星の夜
Nacht unter dem vollen Sternenhimmel
なぜ こんなにも広い星の海で出逢えたの
Warum nur konnten wir uns in diesem so weiten Sternenmeer begegnen?
ねぇ 目を閉じて小舟に揺られたら何処へ行くの
Sag, wenn wir die Augen schließen und uns in einem kleinen Boot wiegen lassen, wohin treiben wir dann?
この夜空 手を離さずに星座に変わるまで
An diesem Nachthimmel, ohne unsere Hände loszulassen, bis wir selbst zu Sternbildern werden.
明日も
Auch morgen,
春の星のように あなたと寄り添いながら
wie die Frühlingssterne, werde ich mich an dich schmiegen,
夢の中も二人で 誰よりもそばにいて
auch im Traum sind wir zusammen, dir näher als jeder andere.
今日一日が 幸せだと言える喜びを
Die Freude, sagen zu können, dass dieser Tag ein glücklicher war.
もう一度だけ その声を聞かせて愛しい人よ
Nur noch ein einziges Mal, lass mich deine Stimme hören, meine Geliebte.
何度でも流れ星に乗せ この想い届けよう
Immer wieder werde ich meine Sehnsucht auf einer Sternschnuppe zu dir senden.
明日も
Auch morgen,
夏の星のように あなたと囁きながら
wie die Sommersterne, werde ich mit dir flüstern,
その心で応えて 永遠のメロディーを
antworte mit deinem Herzen, auf die ewige Melodie.
地図を失くしても見上げれば 満天の星の夜
Selbst wenn wir die Karte verlieren, blicken wir nur auf zu einer Nacht voller Sterne.
明日も いつでも
Auch morgen, jederzeit,
秋の星のように あなたと見つめ合うから
wie die Herbststerne, werden wir uns ansehen,
遥か遠い未来へ 輝きを連れてゆく
und unseren Glanz mit in die ferne Zukunft nehmen.
冬の星のように あなたと微笑みながら
Wie die Wintersterne, werde ich mit dir lächeln,
長い夜を重ねて 運命の向こうまで
lange Nächte aneinanderreihend, bis jenseits des Schicksals.
誰よりもそばにいる あなたと
Dir näher als jeder andere, mit dir.





Autoren: 妹尾 武, 安岡 優, 黒沢 薫


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.