Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在未來等你 feat.米咪
Ich warte auf dich in der Zukunft feat. Mi Mi
喜欢偷偷的把自己幻想成你的样子
und
stell
mich
heimlich
vor,
wie
es
wäre,
du
zu
sein
我会拉扯你变成我
Ich
zieh
dich
zu
mir,
mach
dich
zu
mir
也想像你一样不害怕跌落的悲伤
möchte
wie
du
sein,
ohne
Angst
vor
dem
Fall
我想你会和我一样
Ich
glaub,
du
wirst
so
sein
wie
ich
喜欢悄悄的站在你的身旁去陶醉
steh
heimlich
neben
dir
und
genieße
den
Moment
我会把最亮的那颗给你
Ich
geb
dir
den
hellsten
von
allen
我能否像你
Kann
ich
wie
du
sein?
能否像你一样去拥有自由的力量
Kann
ich
wie
du
die
Kraft
der
Freiheit
haben?
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
为你喝彩在灯光的暗影里
und
jubel
dir
im
Schatten
der
Lichter
zu
我的光彩应该是你的
Mein
Glanz
soll
deiner
sein
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
把这鲜花悄悄的送给你
und
geb
dir
heimlich
diese
Blumen
我会哭着拥抱你
Ich
wein
und
umarm
dich
我知道
不容易
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
喜欢悄悄的站在你的身旁去陶醉
steh
heimlich
neben
dir
und
genieße
den
Moment
我会把最亮的那颗给你
Ich
geb
dir
den
hellsten
von
allen
我能否像你
Kann
ich
wie
du
sein?
能否像你一样去拥有自由的力量
Kann
ich
wie
du
die
Kraft
der
Freiheit
haben?
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
为你喝彩在灯光的暗影里
und
jubel
dir
im
Schatten
der
Lichter
zu
我的光彩应该是你的
Mein
Glanz
soll
deiner
sein
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
把这鲜花悄悄的送给你
und
geb
dir
heimlich
diese
Blumen
我会哭着拥抱你
Ich
wein
und
umarm
dich
我知道
不容易
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
赶快上路不要问有多远
Mach
dich
auf
den
Weg,
frag
nicht,
wie
weit
管他多少次跌倒和爬起
egal
wie
oft
ich
fall
und
aufsteh
我在未来等你
Ich
warte
auf
dich
in
der
Zukunft
为你延续我的青春而欢喜
und
freu
mich,
dir
meine
Jugend
zu
schenken
把这首曾经的歌曲
dieses
Lied
von
damals
那天我会唱给你
Dann
sing
ich
es
für
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hsaio Kirk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.