齊秦 - 大约在冬季(北京Live版) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

大约在冬季(北京Live版) - 齊秦Übersetzung ins Russische




大约在冬季(北京Live版)
Примерно этой зимой (Live версия, Пекин)
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,
请将眼角的泪拭去
Вытри слезы с уголков глаз.
漫漫长夜里 未来日子里
Долгой ночью, в грядущие дни,
亲爱的你别为我哭泣
Любимая, не плачь обо мне.
前方的路虽然太凄迷
Хоть предстоящий путь и мрачен,
请在笑容里为我祝福
С улыбкой благослови меня.
虽然迎着风 虽然下着雨
Пусть ветер в лицо, пусть дождь идет,
我在风雨之中念着你
Сквозь дождь и ветер я помню о тебе.
没有你的日子里
В дни, когда тебя нет рядом,
我会更加珍惜自己
Я буду еще больше ценить себя.
没有我的岁月里
В годы, когда меня нет рядом,
你要保重你自己
Ты береги себя.
你问我何时归故里
Ты спрашиваешь, когда вернусь домой,
我也轻声地问自己
И я тихо спрашиваю себя.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,
请将眼角的泪拭去
Вытри слезы с уголков глаз.
漫漫长夜里 未来日子里
Долгой ночью, в грядущие дни,
亲爱的你别为我哭泣
Любимая, не плачь обо мне.
前方的路虽然太凄迷
Хоть предстоящий путь и мрачен,
请在笑容里为我祝福
С улыбкой благослови меня.
虽然迎着风 虽然下着雨
Пусть ветер в лицо, пусть дождь идет,
我在风雨之中念着你
Сквозь дождь и ветер я помню о тебе.
没有你的日子里
В дни, когда тебя нет рядом,
我会更加珍惜自己
Я буду еще больше ценить себя.
没有我的岁月里
В годы, когда меня нет рядом,
你要保重你自己
Ты береги себя.
你问我何时归故里
Ты спрашиваешь, когда вернусь домой,
我也轻声地问自己
И я тихо спрашиваю себя.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,
没有你的日子里
В дни, когда тебя нет рядом,
我会更加珍惜自己
Я буду еще больше ценить себя.
没有我的岁月里
В годы, когда меня нет рядом,
你要保重你自己
Ты береги себя.
你问我何时归故里
Ты спрашиваешь, когда вернусь домой,
我也轻声地问自己
И я тихо спрашиваю себя.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
不是在此时 不知在何时
Не сейчас, не знаю когда,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,
我想大约会是在冬季
Думаю, примерно этой зимой.
轻轻地我将离开你
Нежно я покину тебя,





Autoren: Qi Qin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.