齊秦 - 背影 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

背影 - 齊秦Übersetzung ins Englische




背影
Back Shadow
昨夜的声音仍在耳际
Last night's voice still rings in my ears
今天的我走在不归路
Today I walk on a path of no return
陪着我的只剩下我自己
Only myself keeps me company
用你最后一次的柔情
With your last shred of tenderness
为我的远去留下眼泪
You shed tears for my departure
留下的是我孤独的背影
Leaving behind the lonely silhouette of my back
不停留 不再心伤
Unpausing, no longer heartbroken
不愿回头 不再等候
Reluctant to turn back, no longer waiting
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps
MUSIC)
MUSIC)
昨夜的声音仍在耳际
Last night's voice still rings in my ears
今天的我走在不归路
Today I walk on a path of no return
陪着我的只剩下我自己
Only myself keeps me company
用你最后一次的柔情
With your last shred of tenderness
为我的远去留下眼泪
You shed tears for my departure
留下的是我孤独的背影
Leaving behind the lonely silhouette of my back
不停留 不再心伤
Unpausing, no longer heartbroken
不愿回头 不再等候
Reluctant to turn back, no longer waiting
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps
不停留 不再心伤
Unpausing, no longer heartbroken
不愿回头 不再等候
Reluctant to turn back, no longer waiting
MUSIC)
MUSIC)
不停留 不再心伤
Unpausing, no longer heartbroken
不愿回头 不再等候
Reluctant to turn back, no longer waiting
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps
从你的眼中轻轻滑落
Gently slipping from your eyes
从我的脚步渐渐远走
Gradually receding from my footsteps






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.