龍飄飄 - 落叶飘雨 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

落叶飘雨 - 龍飄飄Übersetzung ins Englische




落叶飘雨
Fallen Leaves, Drizzling Rain
昨夜枫叶片片
Last night, the maple leaves fell
飘落在水面
Onto the surface of the water
今夜绵绵细雨
Tonight, the gentle drizzle
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing
难忘难忘... 难忘难忘
Unforgettable, unforgettable
别离的伤感
The sorrow of our separation
盼望盼望... 盼望盼望
Yearning, yearning
你再度回来
For you to return to me
昨夜枫叶片片
Last night, the maple leaves fell
飘落在水面
Onto the surface of the water
今夜绵绵细雨
Tonight, the gentle drizzle
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing
昨夜枫叶片片
Last night, the maple leaves fell
飘落在水面
Onto the surface of the water
今夜绵绵细雨
Tonight, the gentle drizzle
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing
难忘难忘... 难忘难忘
Unforgettable, unforgettable
别离的伤感
The sorrow of our separation
盼望盼望... 盼望盼望
Yearning, yearning
你再度回来
For you to return to me
昨夜枫叶片片
Last night, the maple leaves fell
飘落在水面
Onto the surface of the water
今夜绵绵细雨
Tonight, the gentle drizzle
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing
难忘难忘... 难忘难忘
Unforgettable, unforgettable
别离的伤感
The sorrow of our separation
盼望盼望... 盼望盼望
Yearning, yearning
你再度回来
For you to return to me
昨夜枫叶片片
Last night, the maple leaves fell
飘落在水面
Onto the surface of the water
今夜绵绵细雨
Tonight, the gentle drizzle
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing
激起我相思万千
Arouses in me unmeasurable longing






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.