Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childish Adult
Childish Adult
착한
아이처럼
말만
잘
들으라
해서
Being
a
good
girl
and
doing
as
I'm
told
시키는대로
했는데
자꾸
지겨워
해
yeah
Got
old
when
you
were
always
bored
yeah
내가
봐도
나는
정말
쉬웠어
I
was
easy
even
to
me
난
울다가도
사랑
주면
웃었어
'Cause
I'd
laugh
when
you'd
love
me
늘
나를
쉽게
다루는건
막대사탕
같은
사랑
yeah
You
always
had
an
easy
time
with
me,
like
with
a
lollipop
love
yeah
향기
가득
배어있는
단물이
꼭
보기
좋게
The
fragrance,
the
sweet
aroma
you
created,
so
pretty
물들은
혀끝이
나
혼자
가진
매력인듯
You'd
lick
your
lips,
like
a
charm
that
only
I
had
착각속에
빠졌지만
I
was
lost
in
this
mirage
착한
아이처럼
말만
잘
들으라
해서
Being
a
good
girl
and
doing
as
I'm
told
시키는대로
했는데
자꾸
지겨워
해
Got
old
when
you
were
always
bored
아무리
떼를
써도
차라리
토라져봐도
No
matter
how
much
I
cried
or
fought,
I
always
ended
up
begging
남자가
주는
이별에
항상
울기만
해
oh
yeah
For
your
love,
whenever
you
men
broke
my
heart
I
would
cry
oh
yeah
호기심에
다가오던
사랑이
내게
싫증
내고서
The
love
that
came
close
with
curiosity
started
sickening
me
떠나도
아이같이
금방
잊고
다시
사랑
받길
원해
You'd
leave,
and
like
a
child,
I'd
quickly
forget
and
look
for
love
again
착한
아이처럼
말만
잘
들으라
해서
Being
a
good
girl
and
doing
as
I'm
told
시키는대로
했는데
자꾸
지겨워
해
Got
old
when
you
were
always
bored
아무리
떼를
써도
차라리
토라져봐도
No
matter
how
much
I
cried
or
fought,
I
always
ended
up
begging
남자가
주는
이별에
항상
울기만
해
For
your
love,
whenever
you
men
broke
my
heart
I
would
cry
남자들은
다
난
믿지
않아
I
don't
believe
you
men
anymore
언제나
아픈
사랑도
더
하지
않아
I
won't
love
again,
even
if
it's
a
painful
love
매일
밤
혼잣말로만
날
위로해도
Even
though
I
comfort
myself
every
night
with
a
monologue
난
사랑
없이
못
사나봐
못
사나봐
I
guess
I
can't
live
without
love,
I
can't
live
without
love
첫
사랑에
속고
또
다른
시작을
해도
I
fell
for
my
first
love
and
started
something
new
어느새
손을
놓은채
모두
떠나가네
oh
But
in
no
time
they
let
go
of
my
hand
and
they
left
oh
한숨이
늘어가고
눈물이
나를
적셔도
My
sighs
increase
and
the
tears
soak
me
반복된
사랑놀이에
울고
웃네
In
this
repetitive
game
of
love,
I
cry
and
laugh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.