Kim Yoo Kyung - Have You Ever Been In Love - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Have You Ever Been In Love - 김유경Übersetzung ins Deutsche




Have You Ever Been In Love
Hast du jemals geliebt
시간은 깊이 잠들고 꿈속을 거닐죠
Die Zeit schläft tief, und ich wandle durch Träume,
핑크빛 가슴에 물든 사랑에 빠졌죠
Verliebt in die Liebe, die mein Herz rosarot färbt,
차가운 봄비마저도 따뜻하게 내려와
Selbst der kalte Frühlingsregen fällt warm herab,
얼어있던 마음속에 사랑을 내리죠
Und lässt Liebe in mein gefrorenes Herz regnen,
설레는 바람결에 사랑이 내게로 왔죠
In einer bebenden Brise kam die Liebe zu mir,
볼에 흐르던 눈물들은 소리 없이 눈을 감죠
Die Tränen auf meinen Wangen schließen leise die Augen.
그림 같은 사랑해 있나요
Hast du jemals eine märchenhafte Liebe erlebt?
눈물 속에서 피어난 이슬 같은 사랑을요
Eine Liebe wie Tau, der in Tränen erblüht?
계절은 바뀌어가도 마음은 봄이죠
Die Jahreszeiten wechseln, doch mein Herz bleibt Frühling,
내게 선물 같은 사랑 잡고만 싶어요
Ich möchte dieses geschenkte Glück der Liebe festhalten.
설레는 바람결에 사랑이 내게로 왔죠
In einer bebenden Brise kam die Liebe zu mir,
볼에 흐르던 눈물들은 소리 없이 눈을 감죠
Die Tränen auf meinen Wangen schließen leise die Augen.
운명 같은 그런 사랑해 있나요
Hast du jemals eine schicksalhafte Liebe gespürt?
영화 속에서 그리던 소설 같은 사랑을요
Die Liebe aus Romanen, die wir im Film ersehnten?
스쳐지나간 우연 속에 만남이
In einer flüchtigen Begegnung, einem Zufall,
이제야 내게 정말 찾아온거죠
Hat die Liebe mich endlich wahrhaftig gefunden.
그림 같은 사랑해 있나요
Hast du jemals eine märchenhafte Liebe erlebt?
눈물 속에서 피어난 이슬 같은 사랑을요
Eine Liebe wie Tau, der in Tränen erblüht?
운명 같은 그런 사랑해 있나요
Hast du jemals eine schicksalhafte Liebe gespürt?
영화 속에서 그리던 소설 같은 사랑을요
Die Liebe aus Romanen, die wir im Film ersehnten?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.