Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody (Outro)
Somebody (Outro)
난
누군가의
씨앗
누군가는
부모
I'm
a
seed
of
somebody,
somebody's
a
parent
누군가는
형제
누군가는
친구
Somebody
is
a
sibling,
somebody
is
a
friend
누군가는
내
옆에
있었기에
지금
나도
있어
Somebody
was
there
for
me,
so
now
I'm
here
난
그들
곁에서
영생을
원해
I
want
to
be
with
them
forever
난
그
누군가의
씨앗
시간은
많지만
부족해
I'm
the
seed
of
somebody,
time
is
plenty
but
scarce
그
누군가는
사람
누군가는
돈
Somebody
is
people,
somebody
is
money
누군가는
사랑
누군가가
또
얼마나
있냐면
참
많아
Somebody
is
love,
and
how
much
is
somebody
else,
there
are
so
many
누군가의
속을
건드릴
것들을
찾아놔
Find
something
to
touch
somebody's
heart
잘
봐봐
산만한
세상
안에서도
난
다른
누군가의
ah,
ah
Look
carefully
in
the
distracted
world,
I
am
somebody
else's,
ah,
ah
누군가는
bass,
kick
and
snare
드럼
Somebody
is
bass,
kick
and
snare
drum
그
위에서
누군가
들의
귀에
뱉던
On
top
of
that,
somebody's
lyrics
spit
in
their
ears
가삿말들은
살아
그
누군가
들
맘에
남아
Live
in
the
memories
of
somebody,
stir
somebody's
hearts
너흴
흔들어놓지
아주
작게나마
Don't
let
me
shake,
no
matter
how
small
고개
떨구지
않게
한
다음
잠
깨
놔
봐
Don't
let
me
nod,
then
wake
me
up
난
누군가의
삶의
방향
I'm
the
direction
of
somebody's
life
수많은
누군가
들
fan
또
그중
누군가는
내
hater
So
many
somebodies,
fans,
and
one
of
them
is
my
hater
난
그
누군가의
faker
I
am
somebody's
faker
난
또
하지
누군가를
위해서
I
do
it
again
for
somebody
내
발걸음들은
누군가에겐
좋은
life
lesson
My
steps
are
a
good
life
lesson
for
somebody
엄격하게
걸어가는
게
결국에는
내
style이
됐어
Walking
strictly
became
my
style
in
the
end
누군가의
누군가가
되는
일
The
work
of
becoming
somebody's
somebody
누구냐고
누군가가
되묻지
대답해
난
누군가는
왕
Who
is
it,
ask
somebody,
I
answer,
I
am
the
king
누군가는
꿈
누군가는
삶
Somebody
is
a
dream,
somebody
is
life
누군가는
숨
누군가는
rhyme
Somebody
is
breath,
somebody
is
rhyme
누군가는
flow
누군가는
봐
Somebody
is
flow,
somebody
is
look
누군가를
죽이거나
혹은
누군가를
살려
Kill
somebody
or
save
somebody
난
그
누군가의
나무
I
am
somebody's
tree
난
그
누군가의
뿌리
I
am
somebody's
root
난
그
누군가의
열매
I
am
somebody's
fruit
난
그
누군가의
중심
I
am
somebody's
center
난
그
누군가가
되고
싶었는데
I
wanted
to
be
somebody
이미
어떤
누군가에겐
날
But
already
to
somebodies,
I
누군가로
여겨지곤
하지
어느새
I
am
considered
somebody,
out
of
the
blue
이건
책임감
This
is
a
sense
of
responsibility
하지만
나쁘지
않은
기분
마치
누군가의
생일날
But
it's
not
a
bad
feeling,
like
somebody's
birthday
내
누군가는
모두
신과
같으니
I′m
a
demi
god
All
my
somebodies
are
like
gods,
so
I'm
a
demi
god
난
우상인
누군가에
대해
얘기하지
않아
I
don't
talk
about
somebody
who
is
an
idol
그저
보여주니
잘
봐
Just
show
me,
look
내가
말하고
싶어
하는
건
오직
하나
All
I
want
to
say
is
one
thing
그게
뭔지
알아?
Do
you
know
what
that
is?
난
고민하나
안
하고
대답하지
정답
I
think,
but
I
don't
answer
the
right
answer
결국
다른
누군가는
누군가의
꽃이
되니
In
the
end,
somebody
else
is
somebody's
flower
우리
삶에
서로의
이름을
딴
꽃이
영원히
필테지
Flowers
named
after
each
other
will
bloom
forever
in
our
lives
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.