Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대의
마음을
가지런히
담아줘요
Прошу,
бережно
храни
в
своем
сердце
한
눈에
볼
수
있게
Чтобы
я
мог
увидеть
всё
одним
взглядом
이름표가
없어도
Даже
если
имени
у
меня
нет
아무도
모르게
나를
곁에
숨겨줘요
Спрячь
меня
рядом
с
собой,
чтобы
никто
не
знал
어디로
갈
수
없게
Чтобы
я
не
смог
уйти
никуда
그대
팔로
묶어줘요
Привяжи
меня
к
себе
своими
объятиями
이걸
사랑이라
하지
못
해도
Даже
если
это
нельзя
назвать
любовью
집착이라
말해도
И
это
будет
лишь
навязчивостью
이
순간에
나와
나의
그대는
В
этот
момент
и
я,
и
ты,
моя
дорогая,
눈치채지
못해요
Не
осознаем
этого
그대의
마음을
가지런히
담아줘요
Прошу,
бережно
храни
в
своем
сердце
아무도
모르게
나를
곁에
숨겨줘
Спрячь
меня
рядом
с
собой,
чтобы
никто
не
знал
난
가질
수
없는
그대의
모든
시간들을
Я
не
могу
владеть
всем
твоим
временем
난
아직
옆에
누운
그대를
Я
никогда
не
лежал
рядом
с
тобой,
моя
прекрасная
가진
적이
없어
Никогда
не
держал
тебя
в
своих
руках
한
순간도
나의
곁에
있어줘
Останься
хотя
бы
мгновение
рядом
со
мной
어둔
밤에
서서
나는
그대를
보네
Я
стою
во
тьме
и
смотрю
на
тебя
제발
이러지마
나에게
Пожалуйста,
не
делай
так
со
мной
나를
사랑한다
했잖아
Ты
же
говорила,
что
любишь
меня
네가
잠시라도
없으면
Если
ты
исчезнешь
хоть
на
секунду
내가
숨을
쉴
수
없잖아
Я
не
смогу
дышать,
моя
единственная
어젯밤엔
뭘
했어
내
그대여
Что
ты
делала
прошлой
ночью,
ты,
мой
ангел?
네가
내
곁에서
떠나
간다면
И
что
будет,
если
ты
покинешь
меня?
나는
아마
살아갈
수
없을
것만
같아
Мне
кажется,
я
просто
не
выживу
без
тебя.
난
가질
수
없는
그대의
모든
시간들을
Я
не
могу
владеть
всем
твоим
временем
난
아직
옆에
누운
그대를
Я
никогда
не
лежал
рядом
с
тобой,
моя
дорогая
가진
적이
없어
Никогда
не
держал
тебя
в
своих
руках
한
순간도
나의
곁에
있어줘
Останься
хотя
бы
мгновение
рядом
со
мной
어둔
밤에
서서
나는
그대를
보네
Я
стою
во
тьме
и
смотрю
на
тебя
사랑은
오래
참고
Любовь
долготерпит,
милая
투기하는
자가
되지
아니하며
Не
завидует,
не
превозносится,
не
гордится
자랑하지
아니하며
Не
кичится,
не
грубит
교만하지
아니하네
Не
ищет
своего,
не
раздражается.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Damons Year
Album
the window
Veröffentlichungsdatum
10-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.