Park Hyo Shin - 그 보다 더 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

그 보다 더 - Park Hyo ShinÜbersetzung ins Englische




그 보다 더
Something Better
홀연히 돌아설 때에 눈물 흘리는 것은 이별 때문이 아니라 묘한 기쁨 때문에 |
When you abruptly turn around and cry, it's not because of our breakup, but because of a strange joy |
그것보다 좋은건 너의 짜증을 받지 않아도 된다는 애기 같은 너와 헤어지기때문에 |
Something better is that I don't have to be annoyed by you, to part with you who's like a child |
그보다 좋은 네가 가지고 없단 이젠 아무나 사랑은 할수 있단 |
Something better is that you can't toy with me anymore, that I can love anyone now |
네가 힘겨워 때에 가슴 아파 것도, 그게 편하기 때문에 그냥 그러는 거지 |
When you had a hard time, and my heart ached, it was because it was convenient for me, that's all |
그것보다 좋은건 너의 짜증을 받지 않아도 된다는 애기 같은 너와 헤어지기 때문에 |
Something better is that I don't have to be annoyed by you, to part with you who's like a child |
그보다 좋은 네가 가지고 없단 이젠 아무나 사랑은 할수 있단 |
Something better is that you can't toy with me anymore, that I can love anyone now |
잘난 자존심에 그냥 보내다니 너도 그렇지 그냥 가다니 |
My arrogant pride made me let you go, you're the same in that aspect, just leaving |
그보다 좋은 네가 가지고 놀수 없단 이젠 아무나 사랑은 할수 있단 |
Something better is that you can't toy with me anymore, that I can love anyone now |
그것보다 좋은 너의 짜증을 받지 않아도 된다는거 애기 같은 너와 헤어지기 때문에 |
Something better is that I don't have to be annoyed by you, to part with you who's like a child |
그보다 좋은 네가 가지고 없단 이젠 아무나 사랑은 할수 있단 |
Something better is that you can't toy with me anymore, that I can love anyone now |
그것보다 좋은 너의 짜증을 받지 않아도 된다는 애기 같은 너와 헤어지기 때문에 |
Something better is that I don't have to be annoyed by you, to part with you who's like a child |






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.