Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안녕
내게
다가와
Hello,
come
closer
to
me
수줍은
향기를
안겨
주던
너
You
who
always
give
me
a
shy
fragrance
희미한
꿈
속에서
In
my
dim
dream
눈이
부시도록
반짝였어
You
were
shining
so
brightly
설레임에
나도
모르게
Without
knowing,
I
was
in
a
state
of
agitation
한발
두발
네게
다가가
I
approached
you
step
by
step
너의
곁에
남아
And
stayed
by
your
side
너의
미소에
내
마음이
녹아내려
My
heart
melted
into
your
smile
눈이
마주쳤을
땐
When
our
eyes
met
Oh
너의
가슴에
내
미소를
기억해줘
Oh
remember
my
smile
in
your
heart
하루에도
몇번씩
Think
of
it
a
few
times
a
day
Oh
너에게
하고
싶은
그
말
Oh
the
words
I
want
to
tell
you
You're
beautiful
You're
beautiful
고마워
날
만나서
Thank
you
for
meeting
me
한결
같았던
니
모습이
보여
I
can
see
that
you
have
always
been
the
same
나를
기다려
왔던
You
who
have
been
waiting
for
me
너의
짙은
향기
깊은
울림
Your
deep
fragrance
and
deep
resonance
알
수
없는
강한
이끌림
An
inexplicable
strong
attraction
너를
향한
나의
두
날개
My
two
wings
towards
you
펼쳐주고
싶어
I
want
to
spread
them
너의
미소에
내
마음이
녹아내려
My
heart
melted
into
your
smile
눈이
마주쳤을
땐
When
our
eyes
met
Oh
너의
봄날에
내
노래를
들려줄게
Oh
I
will
sing
my
song
in
your
spring
days
하루에도
몇번씩
생각해줘
Think
of
it
a
few
times
a
day
Oh
이렇게
너를
생각해
Oh
I
think
of
you
like
this
You're
beautiful
You're
beautiful
뚜뚜뚜루루루
설레여
Doo-doo-doo-loo-loo
I'm
excited
구름
위를
걷는
듯
As
if
I'm
walking
on
clouds
거짓말
같이
난
네게
다가가
한발
더
Like
a
lie,
I
approached
you
and
took
a
step
further
다시
찾아온
너와
나의
계절에
To
the
season
where
you
and
I
met
again
기억할
수
있겠니
Can
you
remember
뚜루루루루뚜뚜
Doo-roo-roo-roo-doo-doo
Oh
yeah,
all
right
Oh
yeah,
all
right
너를
만난
걸
행운이라
생각해
I
think
I'm
lucky
to
have
met
you
우리
다시
만나면
When
we
meet
again
You're
beautiful
You're
beautiful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teddy Riley, Dominique Rodriguez, Chae Yoon Lee, Johnson Dantae, Walton Labyron
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.