Sung Si-kyung - 좋을텐데 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

좋을텐데 - 성시경Übersetzung ins Russische




좋을텐데
Было бы здорово
좋을텐데 너의 손꼭 잡고 그냥 길을 걸었으면
Было бы здорово, держа тебя за руку, просто идти по этой дороге
내겐 너뿐인걸 니가 알았으면 좋을텐데 우아~
Если бы ты знала, что для меня существуешь только ты... было бы здорово. Оу...
얼마전 만난 남자 얘기 오늘만 해도 벌써 몇번째니
Ты уже который раз за сегодня рассказываешь о парне, которого недавно встретила
그에게 전화가 왔었다며 조그만 얼굴 붉히는
Снова говоришь, что он тебе звонил, и твое милое личико краснеет
집에 돌아오는 길은 포근한 달빛마저 슬퍼보여
По дороге домой даже мягкий лунный свет кажется печальным
마음이 아파 나를 위로해 니가 있다면 좋을텐데
Мне больно, было бы здорово, если бы рядом была ты, чтобы утешить меня
너의 잡고 그냥 길을 걸었으면
Было бы здорово, держа тебя за руку, просто идти по этой дороге
내겐 너뿐인걸 니가 알았으면 좋을텐데
Если бы ты знала, что для меня существуешь только ты... было бы здорово.
괜찮은 사람인지 아닌지 한번본적도 없는 내가 알아
Хотя я его ни разу не видел, я знаю, хороший он человек или нет
그에게 선물을 받았다면 유난히 행복해 보이는
Ты выглядишь особенно счастливой, если снова получила от него подарок
집에 돌아오는 길은 포근한 달빛마저 슬퍼보여
По дороге домой даже мягкий лунный свет кажется печальным
마음이 아파 나를 위로해 니가 있다면 좋을텐데
Мне больно, было бы здорово, если бы рядом была ты, чтобы утешить меня
아닌 사람 얘기 때론 화도 내어봤으면
Рассказываешь о другом, иногда даже злишься на него
그저 너의 곁에 내가 있었으면 좋을텐데
Было бы здорово, если бы рядом с тобой был я
모르겠니 애써 지켜온 마저 놓칠 것만 같아
Разве ты не понимаешь? Я боюсь потерять даже те чувства, которые так старательно оберегал
기다리던 망설이던 그런 이젠... 이젠.
Я ждал, я колебался... и вот теперь... теперь...
좋을텐데 너의 잡고 그냥 길을 걸었으면
Было бы здорово, держа тебя за руку, просто идти по этой дороге
내겐 뿐인걸 니가 알았으면.좋을텐데.
Если бы ты знала, что для меня существуешь только ты... было бы здорово
아닌 사람얘기해 때론 화도 내어봤으면
Рассказываешь о другом, иногда даже злишься на него
그저 너의 곁에 내가 있었으면 좋을텐데.
Было бы здорово, если бы рядом с тобой был я





Autoren: Yoon Yeong Joon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.