Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Call My Name
When You Call My Name
깨고
싶지
않은
꿈이야
너는
내게
I
don't
want
to
break
the
dream
you
are
to
me
모두
활짝
피는
계절
한가운데
In
the
middle
of
a
season
where
everything
blooms
따스한
햇살을
담아
조금
늦은
나를
감싸
Wrap
me,
who
is
a
little
late,
in
warm
sunlight
꿈을
세는
만큼만
As
much
as
I
count
my
dreams
니
손에
길들여져
난
I
am
tamed
by
your
hand
난
가진
꿈이
너무
많은가
봐
I
guess
I
have
too
many
dreams
내
손가락
10개로는
모자라
My
ten
fingers
are
not
enough
둘만의
놀이
놀이터를
찾아
Let's
find
our
own
playground
멀리멀리
떠나
Let's
go
far,
far
away
길을
잃을지도
모르지만
난
괜찮아
I
might
get
lost
but
I'm
okay
널
닮은
별,
바람,
구름
그리고
나
Stars,
wind,
clouds
like
you,
and
me
이
밤
꿈꾸는
하늘
여기
둘이서
In
this
dreamy
sky
tonight,
the
two
of
us
달이
질
때까지
너와
Until
the
moon
sets,
with
you
속삭이고파
부끄럽지만
멀고
먼
길을
돌아
I
want
to
whisper,
it's
embarrassing,
but
after
a
long,
long
way
around
그
봄
끝에
선
니가
내
이름을
부를
때
When
you
at
the
end
of
that
spring
call
my
name
니가
내
이름을
부를
때
When
you
call
my
name
난
피어나
oh
난
피어나
oh,
oh,
oh,
oh,
ah
I
bloom,
oh
I
bloom,
oh,
oh,
oh,
oh,
ah
니가
내
이름을
부를
때
When
you
call
my
name
I
can't
measure
I
can't
measure
숫자로
표현이
안
되는
너의
매력
Your
charm
that
can't
be
expressed
in
numbers
순간의
향기에
잠시
취한
걸까
Did
I
get
drunk
for
a
moment
on
the
scent
of
the
moment?
내
옆에
날아온
you're
my
butterfly
You're
my
butterfly
who
flew
next
to
me
날
깨우는
니
목소린
like
waltz
Your
voice
that
wakes
me
up
is
like
a
waltz
웃음꽃이
피게
해
you
know
right?
You
make
a
smile
bloom,
you
know
right?
너를
생각하면
포근해져
like
구름
구름
Thinking
of
you
warms
me
up
like
a
cloud
온
세상이
푸른
푸른
느낌이야
The
whole
world
feels
green
너
없으면
눈물
또르르
Without
you,
tears
fall
난
나
난
나
할
말이
있는데
I,
I,
I
have
something
to
say
언제부터인지
모르겠어
너는
뭔가
왜
I
don't
know
when
it
started,
but
you
are
something,
why
눈
부신
햇살보다
더
빛나는
우리
We
who
shine
brighter
than
the
dazzling
sunlight
You're
my
one
and
only
one
You're
my
one
and
only
one
모든
걸
너와
함께
하고
싶어
I
want
to
do
everything
with
you
계절이
바뀌어도
넌
내
옆에
있어줘
Even
when
the
seasons
change,
stay
by
my
side
널
닮은
별,
바람,
구름
그리고
나
Stars,
wind,
clouds
like
you,
and
me
이
밤
꿈꾸는
하늘
여기
둘이서
In
this
dreamy
sky
tonight,
the
two
of
us
달이
질
때까지
너와
Until
the
moon
sets,
with
you
속삭이고파
부끄럽지만
멀고
먼
길을
돌아
I
want
to
whisper,
it's
embarrassing,
but
after
a
long,
long
way
around
그
봄
끝에
선
니가
When
you
at
the
end
of
that
spring
니가
내
이름을
부를
때
When
you
call
my
name
니가
내
이름을
부를
때
(when
you
call
my
name)
When
you
call
my
name
(when
you
call
my
name)
내
이름을
부를
때
(when
you
call
my
name)
Call
my
name
(when
you
call
my
name)
니가
내
이름을
부를
때
(when
you
call
my
name)
When
you
call
my
name
(when
you
call
my
name)
난
피어나
oh
난
피어나
oh,
oh,
oh,
oh,
ah
I
bloom,
oh
I
bloom,
oh,
oh,
oh,
oh,
ah
이젠
내가
니
이름을
부를게
Now
I'll
call
your
name
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Moon (with VIVIZ, Minhyuk, KIHYUN, I.M, HOSHI, WONWOO, MINGYU, 도겸, SEUNGKWAN, HELLO GLOOM, ROCKY, CHOI YOOJUNG, 김도연(Weki Meki), 찬희, Bang Chan & MOON SUA) - Single
2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.