에릭남 - 오래전 안녕 (Good-bye In Once Upon a Time) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




오래전 안녕 (Good-bye In Once Upon a Time)
Good-bye In Once Upon a Time
언젠가 한번은 만날 있을까? 그렇게 시간은 흘러 지금 나는 여기에.
May I ever meet you again? Thus flows time, as I stand here now.
하염없이 흘러가는 시간은 나를 어디로 데려 가는 걸까?
Time, flowing endlessly, where is it taking me?
아이는 지금쯤 어디에 있을까? 다른 사람을 만나 나를 지워 갔을까?
Where might that girl be now? Has she met another and erased me?
혹시나 우연히 마주 친다면 보며 미소 지어 줄까요?
Might we encounter one another by chance? Would you smile upon seeing me?
그때 어렸죠 너무 서툴러서 그대 마음 안아 주지 못했죠
I was young then, too awkward to embrace your heart.
그대의 미소가 지워지지 않아요 시간이 흘러 희미해져 가지만.
Your smile never fades, though it grows dimmer with time.
언젠가 다시 우리 있다면 그때는 네게 말할게... 미안해.
Should we ever see each other again, then I shall tell you... I am sorry.
오늘도 잡히지 않는 꿈속에서 무언가를 향해서 흘러가고 있는
Today, I continue to flow, in dreams that never materialize, towards something.
언젠가 어딘가 닿을 있겠지 그곳에선 있을까?
Someday, I may reach somewhere, might I see you there?
그때 어렸죠 너무 서툴러서 그대 마음 안아 주지 못했죠
I was young then, too awkward to embrace your heart.
그대의 미소가 지워지지 않아요시간이 흘러 희미해져 가지만
Your smile never fades, though it grows dimmer with time.
언젠가 다시 우리 있겠지 보며 웃을 있을까
Should we ever see each other again, then I might smile upon seeing you.
오래전의 기억 아름다운 시간이 나를 감싸던 너와 나눈 추억이
Memories of long ago, beautiful times that enveloped me, the memories we shared,
아련하게 남아 우릴 비춰 테니 그때는 말할 있어 안녕...
Haze lingers, illuminating us, and then I could say... Goodbye...
너무 사랑 했었어.
I loved you very much.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.