이문세 - 안개꽃 추억으로 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

안개꽃 추억으로 - 이문세Übersetzung ins Deutsche




안개꽃 추억으로
Mit Erinnerungen an Schleierkraut
얼마나 많은 생각이
Wie viele Gedanken,
그대를 찾으려 꿈길만 헤멨는지
um dich zu finden, nur auf Traumpfaden umherirrten.
그대 저산 멀리 되어 날으는
Du, weit über jenem Berg, zu einem Punkt werdend, fliegend,
새들같이 떠났지
wie Vögel bist du davongeflogen.
상념에 휩싸인채로 지난 날처럼
In Gedanken versunken, wie an vergangenen Tagen,
꽃집을 찾았지
suchte ich jenes Blumengeschäft auf.
하얀 안개 꽃잎 입맞춤에 떨려
Die weißen Schleierkrautblüten, zitternd bei einem Kuss,
지난 모두 기억하는데
an alles Vergangene erinnere ich mich.
맘을 쉬게 하였죠
Mein Herz fand Ruhe,
창가에 비치는 너의 모습
dein Anblick, der sich im Fenster spiegelte.
흩날리는 빗자락에 쌓여
Umhüllt von verwehenden Regentropfen,
어리운 빗물인 것을
war es nur schimmerndes Regenwasser.
맘을 쉬게 하였죠
Mein Herz fand Ruhe,
하얀 꽃잎 가득 너의 눈길
dein Blick, voll weißer Blütenblätter.
잃어버린 추억속에 쌓여
Vergraben in verlorenen Erinnerungen,
어리운 환상인것을
war es nur eine schimmernde Illusion.
상념에 휩싸인채로 지난 날처럼
In Gedanken versunken, wie an vergangenen Tagen,
꽃집을 찾았지
suchte ich jenes Blumengeschäft auf.
하얀 안개 꽃잎 입맞춤에 떨려
Die weißen Schleierkrautblüten, zitternd bei einem Kuss,
지난 모두 기억하는데
an alles Vergangene erinnere ich mich.
맘을 쉬게 하였죠
Mein Herz fand Ruhe,
창가에 비치는 너의 모습
dein Anblick, der sich im Fenster spiegelte.
흩날리는 빗자락에 쌓여
Umhüllt von verwehenden Regentropfen,
어리운 빗물인 것을
war es nur schimmerndes Regenwasser.
맘을 쉬게 하였죠
Mein Herz fand Ruhe,
하얀 꽃잎 가득 너의 눈길
dein Blick, voll weißer Blütenblätter.
잃어버린 추억속에 쌓여
Vergraben in verlorenen Erinnerungen,
어리운 환상인것을
war es nur eine schimmernde Illusion.
맘을 쉬게 하였죠
Mein Herz fand Ruhe,
하얀 꽃잎 가득 너의 눈길
dein Blick, voll weißer Blütenblätter.
잃어버린 추억속에 쌓여
Vergraben in verlorenen Erinnerungen,
어리운 환상인것을
war es nur eine schimmernde Illusion.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.