이문세 - 애국심 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

애국심 - 이문세Übersetzung ins Russische




애국심
Патриотизм
동해물과 백두산이
О Восточном море и горе Пэктусан
마르고 닳도록 소리쳤네
Я кричал, пока голос не сел,
아름다워라
О, как прекрасна ты,
오천만 겨레 위해
Ради пятидесяти миллионов соотечественников
부서지게 소리쳤네
Я кричал, пока не упаду,
자랑스러워라
О, как я горжусь тобой.
아무도 모르게
Никто не знает,
혼자 흐느끼네
Что я один рыдаю,
너무도 소중해
Ты слишком дорога мне,
모아 감사하네
Сложив руки, благодарю тебя.
무궁화 진달래
Гибискус и азалия
나라 땅을 물들였네
Раскрасили эту страну, эту землю.
아름다워라
О, как прекрасна ты,
오천만 겨레 위해
Ради пятидесяти миллионов соотечественников
민족 자존심을 깨워줬네
Разбудили гордость нашей нации.
6월의 함성이여
О, июньское восстание!
아무도 모르게
Никто не знает,
혼자 흐느끼네
Что я один рыдаю,
너무도 소중해
Ты слишком дорога мне,
모아 감사하네
Сложив руки, благодарю тебя.
그러나
Ах, но
지난 시절 힘든 일도 많아
В прошлом было много трудностей,
나라 땅이
В этой стране, на этой земле
너무너무 힘겨워
Было так тяжело,
떠나고 싶은 적도 많았지
Что много раз хотелось уехать.
아무도 모르게 혼자 흐느끼네
Никто не знает, что я один рыдаю,
너무도 소중해 모아 감사하네
Ты слишком дорога мне, сложив руки, благодарю тебя.
태어나 자라나고
На земле, где я родился, вырос
묻히게
И буду похоронен,
죽도록 외치고 싶어
Хочу кричать до последнего вздоха.
그러나
Ах, но
지난 시절 힘든 일도 많아
В прошлом было много трудностей,
나라 땅이 너무너무 힘겨워
В этой стране, на этой земле было так тяжело,
떠나고 싶은 적도 많았지
Что много раз хотелось уехать.
아무도 모르게 혼자 흐느끼네
Никто не знает, что я один рыдаю,
너무도 소중해 모아 감사하네
Ты слишком дорога мне, сложив руки, благодарю тебя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.