애국심 - 이문세Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
동해물과
백두산이
О
Восточном
море
и
горе
Пэктусан
마르고
닳도록
소리쳤네
Я
кричал,
пока
голос
не
сел,
오
아름다워라
О,
как
прекрасна
ты,
오천만
겨레
위해
Ради
пятидесяти
миллионов
соотечественников
내
한
몸
부서지게
소리쳤네
Я
кричал,
пока
не
упаду,
음
자랑스러워라
О,
как
я
горжусь
тобой.
나
혼자
흐느끼네
Что
я
один
рыдаю,
너무도
소중해
Ты
слишком
дорога
мне,
두
손
모아
감사하네
Сложив
руки,
благодарю
тебя.
무궁화
꽃
진달래
꽃
Гибискус
и
азалия
이
나라
이
땅을
물들였네
Раскрасили
эту
страну,
эту
землю.
오
아름다워라
О,
как
прекрасна
ты,
오천만
겨레
위해
Ради
пятидесяти
миллионов
соотечественников
한
민족
자존심을
깨워줬네
Разбудили
гордость
нашей
нации.
오
6월의
함성이여
О,
июньское
восстание!
나
혼자
흐느끼네
Что
я
один
рыдаю,
너무도
소중해
Ты
слишком
дорога
мне,
두
손
모아
감사하네
Сложив
руки,
благодарю
тебя.
지난
시절
힘든
일도
많아
В
прошлом
было
много
трудностей,
이
나라
이
땅이
В
этой
стране,
на
этой
земле
너무너무
힘겨워
Было
так
тяжело,
떠나고
싶은
적도
많았지
Что
много
раз
хотелось
уехать.
아무도
모르게
나
혼자
흐느끼네
Никто
не
знает,
что
я
один
рыдаю,
너무도
소중해
두
손
모아
감사하네
Ты
слишком
дорога
мне,
сложив
руки,
благодарю
тебя.
나
태어나
자라나고
На
земле,
где
я
родился,
вырос
묻히게
될
땅
И
буду
похоронен,
죽도록
한
번
외치고
싶어
Хочу
кричать
до
последнего
вздоха.
지난
시절
힘든
일도
많아
В
прошлом
было
много
трудностей,
이
나라
이
땅이
너무너무
힘겨워
В
этой
стране,
на
этой
земле
было
так
тяжело,
떠나고
싶은
적도
많았지
Что
много
раз
хотелось
уехать.
아무도
모르게
나
혼자
흐느끼네
Никто
не
знает,
что
я
один
рыдаю,
너무도
소중해
두
손
모아
감사하네
Ты
слишком
дорога
мне,
сложив
руки,
благодарю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
빨간 내복
Veröffentlichungsdatum
15-10-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.