Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘하루 (2009 New Ver.)
Today (2009 New Ver.)
밥한그릇
시켜놓고
물끄러미
바라본다
I
ordered
a
bowl
of
rice
and
stared
blankly
오늘
하룬
내모습이
어땠었는지
Wondering
how
I
looked
today
창가에
비쳐지는
건
나를
보던
내모습
The
person
reflected
in
the
window
was
me
looking
at
me
울컥하며
터질
듯한
어떤
그리움
A
wave
of
longing
threatening
to
burst
out
그리운건
다
내
잘못이야
I
miss
you
because
it's
all
my
fault
잊힐줄만
알았는데
I
thought
I'd
forgotten
you
이렇게
생각이
다시
날걸
But
these
thoughts
of
you
have
come
back
to
me
그땐
알
수
없었어
I
didn't
understand
back
then
고개숙여
걸어가는
나를
보던
가로수
The
streetlights
watched
me
as
I
walked
with
my
head
down
실례지만
어디로
가시는
겁니까?
Excuse
me,
but
where
are
you
going?
나는요
갈곳도
없고
심심해서
나왔죠
I
don't
have
anywhere
to
go,
so
I
just
came
out
for
a
walk
하지만
찾고
싶은
사람이
있어요
But
there
is
someone
I
want
to
find
그랬지
내가
말해줬지
That's
right,
I
told
you
잊힐줄만
알았다고
I
thought
I'd
forgotten
you
이렇게
바람이
부는
날엔
On
days
like
this
when
the
wind
blows
날리어
다시
갔으면
I
wish
I
could
be
blown
away
and
go
back
to
you
맑은
밤하늘엔
별이
편안히들
웃고있어
In
the
clear
night
sky,
the
stars
laugh
comfortably
저렇게
나도
한번만
웃어
봤으면
I
wish
I
could
laugh
like
that
just
once
어둠속에
비치는
건
흐르는
나의
눈물
What
is
reflected
in
the
darkness
is
my
flowing
tears
차가운
주먹에
훔쳐
뒤로
감추네
I
ball
my
hands
into
fists
and
hide
them
behind
my
back
그리운
건
다
내
잘못이야
I
miss
you
because
it's
all
my
fault
잊힐줄만
알았는데
I
thought
I'd
forgotten
you
이렇게
생각이
다시
날걸
But
these
thoughts
of
you
have
come
back
to
me
그땐
알
수
없었어
I
didn't
understand
back
then
그랬지
내가
말해줬지
That's
right,
I
told
you
잊힐줄만
알았다고
I
thought
I'd
forgotten
you
이렇게
바람이
부는
날엔
On
days
like
this
when
the
wind
blows
날리어
다시
갔으면
I
wish
I
could
be
blown
away
and
go
back
to
you
라라라라
라라라라
La-la-la-la-la-la-la
라라라라
라라라라
La-la-la-la-la-la-la
라라라라
라라라라
La-la-la-la-la-la-la
라라라라
라라라라
La-la-la-la-la-la-la
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.