Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나
아직
꿈을
꾸죠
Ich
träume
immer
noch
밤하늘
희미한
달빛처럼
Wie
das
schwache
Mondlicht
am
Nachthimmel
눈부셨던
기억
속에
그
사람
In
den
strahlenden
Erinnerungen
ist
diese
Person
어렴풋이
생각이
나네요
Vage
kommt
sie
mir
in
den
Sinn
바람에
흩날리는
꽃잎에
In
den
vom
Wind
verwehten
Blütenblättern
따뜻한
그대
향기를
느끼고
Spüre
ich
deinen
warmen
Duft
스쳐
지나간
듯한
Als
ob
wir
nur
aneinander
vorbeigestreift
wären
짧았었던
인연이
이제
Diese
so
kurze
Begegnung
ist
nun
내
전부인
걸요
Mein
ganzes
Alles
같은
하늘
아래
그대와
Dass
wir
unter
demselben
Himmel
함께
있다는
걸
Miteinander
sind
지워질까
두려운
거죠
Ich
habe
Angst,
dass
es
verblassen
könnte
푸른
바다
수평선까지
Wenn
ich
bis
zum
Horizont
des
blauen
Meeres
나
그대
손
놓지
않을게
Würde
ich
deine
Hand
nie
loslassen
하늘에
수놓아진
별빛에
In
den
Sternen,
die
den
Himmel
schmücken
따뜻한
그대
숨결을
느끼고
Spüre
ich
deinen
warmen
Atem
운명처럼
그대와
Wie
ein
Schicksal,
das
mich
mit
dir
이대로만
이렇게
남아
Einfach
so
bleiben
lässt
–
숨
쉴
수
있다면
Wenn
ich
nur
atmen
darf
같은
하늘
아래
그대와
Dass
wir
unter
demselben
Himmel
힘께
있다는
걸
Miteinander
sind
지워질까
두려운
거죠
Ich
habe
Angst,
dass
es
verblassen
könnte
푸른
바다
수평선까지
Wenn
ich
bis
zum
Horizont
des
blauen
Meeres
나
그대
손
놓지
않을게
Würde
ich
deine
Hand
nie
loslassen
같을
하늘
아래
그대와
Dass
wir
unter
demselben
Himmel
함께
있다는
걸
Miteinander
sind
지워질까
두려운
거죠
Ich
habe
Angst,
dass
es
verblassen
könnte
푸른
바다
수평선까지
Wenn
ich
bis
zum
Horizont
des
blauen
Meeres
나
그대
손
놓지
않을게
Würde
ich
deine
Hand
nie
loslassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jae Hee Yoon, Joo Seong Park, Ha Na
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.