Kiha & The Faces - TV를 봤네 I Watched TV - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

TV를 봤네 I Watched TV - Kiha & The FacesÜbersetzung ins Deutsche




TV를 봤네 I Watched TV
Ich habe ferngesehen
눈이 시뻘개질 때까지 TV를 봤네 (봤네)
Ich habe ferngesehen, bis meine Augen blutrot wurden (wurden)
아.아.아. 그냥 봤네
Ach. Ach. Ach. Einfach so geschaut
TV 사람들은 기쁘다 슬프다 말도 (잘 해)
Die Leute im Fernsehen, die können so gut Freude und Trauer ausdrücken (so gut)
아.아.아.
Ach. Ach. Ach. Wirklich gut
무슨 드라마든 쇼프로든 코미디든 뭐든 간에 (간에)
Egal ob Drama, Show, Comedy, oder was auch immer (was auch immer)
아.아.아. 뭐든 간에
Ach. Ach. Ach. Was auch immer
일단 하는 동안에는 도대체 만사 걱정이 없는데 (없네)
Solange es läuft, habe ich überhaupt keine Sorgen (keine Sorgen)
아.아.아. 만사 걱정이 없는데
Ach. Ach. Ach. Überhaupt keine Sorgen
자막이 올라가는
Warum, in dieser kurzen Zeit,
짧디 짧은 시간 동안에는
in der der Abspann läuft,
하물며 광고에서 광고로 넘어가는
und sogar in der Zeit, in der es von Werbung zu Werbung geht,
없는 거나 다를 없는 시간 동안에는
die praktisch nicht existent ist,
아.아.아. 아.아.아.
Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach.
결국 나는 눈이 시뻘개질 때까지 TV를 봤네 (봤네)
Am Ende habe ich ferngesehen, bis meine Augen blutrot wurden (wurden)
그냥 봤네
Einfach so geschaut
그러고 보면 웃음이 많어 (많네)
Wenn ich so darüber nachdenke, lache ich wirklich viel (wirklich viel)
아.아.아. 많어
Ach. Ach. Ach. Wirklich viel
TV 사람들의 별스럽지도 않은 농담에도 (농담에)
Sogar über die belanglosen Witze der Leute im Fernsehen (Witze)
아.아.아. 이렇게 웃음이 나는데
Ach. Ach. Ach. Muss ich so lachen
자막이 올라가는
Warum, in dieser kurzen Zeit,
짧디 짧은 시간 동안에는
in der der Abspann läuft,
보다보다 이상 것도 없어서
und wenn ich so lange geschaut habe, dass es nichts mehr zu sehen gibt,
채널만 이리 저리 돌리다가 꺼버리고 나면
und ich nur noch von Kanal zu Kanal zappe und dann ausschalte,
아.아.아. 아.아.아. 아.아.아. 아.아.아.
Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach. Ach.
눈이 시뻘개질 때까지 TV를 봤네 (봤네)
Ich habe ferngesehen, bis meine Augen blutrot wurden (wurden)
그냥 봤네
Einfach so geschaut
TV 사람들은 기쁘다 슬프다 말도 (잘 해)
Die Leute im Fernsehen, die können so gut Freude und Trauer ausdrücken (so gut)
Wirklich gut





Autoren: Ki Ha Chang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.