Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.얼마나
사랑했는데
매일을
만나도
보고픈
너인데
1.
Wie
sehr
habe
ich
dich
geliebt,
dich,
die
ich
vermisste,
selbst
wenn
wir
uns
täglich
sahen.
영원히
너를
볼
수
없을
것
같아
또
눈물만
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
dich
nie
wieder
sehen,
wieder
nur
Tränen.
2.어쩌다
생각이
나면
또
미치게
니가
보고싶어
진다면
2.
Wenn
ich
zufällig
an
dich
denke,
wenn
ich
anfange,
dich
wieder
wahnsinnig
zu
vermissen.
하루도
견디지
못할
것만
같아
행복했던
그
순간이
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nicht
einen
Tag
ertragen;
diese
glücklichen
Momente.
*왜
떠나려
하니
날
사랑하면서
나보다
소중한
너를
모질게
잊어야하니
*Warum
versuchst
du
zu
gehen,
während
du
mich
doch
liebst?
Muss
ich
dich,
die
mir
wichtiger
ist
als
ich
selbst,
grausam
vergessen?
돌아올
믿음에
슬퍼도
참을게
행복했던
날을
마지막까지
내가
지킬게
Im
Glauben,
dass
du
zurückkehrst,
werde
ich
auch
die
Traurigkeit
ertragen.
Die
glücklichen
Tage
werde
ich
bis
zum
Schluss
bewahren.
날
잊은
너를
기다려
그
날까지
Ich
werde
auf
dich
warten,
die
mich
vergessen
hat,
bis
zu
jenem
Tag.
영원한
내
사랑이니까
Weil
du
meine
ewige
Liebe
bist.
3.어쩌다
생각이
나면
또
미치게
니가
보고싶어
진다면
3.
Wenn
ich
zufällig
an
dich
denke,
wenn
ich
anfange,
dich
wieder
wahnsinnig
zu
vermissen.
하루도
견디지
못할
것만
같아
행복했던
그
순간이
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
nicht
einen
Tag
ertragen;
diese
glücklichen
Momente.
너만을
사랑해
Ich
liebe
nur
dich.
돌아올
믿음에
슬퍼도
참을게
행복했던
날을
마지막까지
내가
지킬게
Im
Glauben,
dass
du
zurückkehrst,
werde
ich
auch
die
Traurigkeit
ertragen.
Die
glücklichen
Tage
werde
ich
bis
zum
Schluss
bewahren.
날
잊은
너를
기다려
그
날까지
영원한
내
사랑이니까
Ich
werde
auf
dich
warten,
die
mich
vergessen
hat,
bis
zu
jenem
Tag,
weil
du
meine
ewige
Liebe
bist.
영원히
너만을
사랑해
Ewig
werde
ich
nur
dich
lieben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.