Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
반짝이던 안녕
Ein glitzernder Abschied
뒤뜰
위로
찬비가
와도
Auch
wenn
kalter
Regen
auf
den
Hinterhof
fällt,
나는
그대를
떠올리고
있어
denke
ich
an
dich.
맑은
달이
숨어들어도
Auch
wenn
der
klare
Mond
sich
versteckt,
나는
그대를
떠올리고
있어
denke
ich
an
dich.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
눈부시게
투명한
einen
blendend
klaren
낮을
걷고
싶어
Tag
entlanggehen
möchte
ich.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
반짝이는
순간에
in
einem
glitzernden
Moment
기대어
잠들고
싶어
möchte
ich
mich
anlehnen
und
einschlafen.
비틀대는
맘을
안고도
Auch
wenn
ich
ein
wankendes
Herz
umarme,
나는
그대를
떠올리고
있어
denke
ich
an
dich.
이불속을
파고들어도
Auch
wenn
ich
mich
tief
in
die
Decke
grabe,
나는
그대를
떠올리고
있어
denke
ich
an
dich.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
눈부시게
투명한
einen
blendend
klaren
낮을
걷고
싶어
Tag
entlanggehen
möchte
ich.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
반짝이는
순간에
in
einem
glitzernden
Moment
기대어
잠들고
싶어
möchte
ich
mich
anlehnen
und
einschlafen.
불
꺼진
방의
끝에
Am
Ende
des
dunklen
Zimmers
수런대는
마음이
어지러워
ist
mein
aufgewühltes
Herz
verwirrt.
잠들
수
있을지
몰라도
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
ich
einschlafen
kann,
나의
두
눈은
새벽의
끝을
보네
sehen
meine
beiden
Augen
das
Ende
der
Dämmerung.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
눈부시게
투명한
einen
blendend
klaren
낮을
걷고
싶어
Tag
entlanggehen
möchte
ich.
내일
그대와
아아아
아아아
아
Morgen
mit
dir,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah,
반짝이는
순간에
in
einem
glitzernden
Moment
기대어
잠들고
싶어
möchte
ich
mich
anlehnen
und
einschlafen.
잠들고
싶어
Einschlafen
möchte
ich.
새벽이
지나가면
Wenn
die
Dämmerung
vergeht,
새벽이
지나가면
wenn
die
Dämmerung
vergeht,
어둠이
지나가면
wenn
die
Dunkelheit
vergeht,
멀리
손을
흔드는
그댈
보며
sehe
ich
dich
von
Weitem
winken.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Erica - EP
Veröffentlichungsdatum
26-09-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.