Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무심코
던진
안녕이라는
말
My
casual
"Goodbye"
돌이킬
수
없었던
날
To
that
day
which
I
can't
take
back
터질
듯
한
눈물
가슴에
묻고
Burying
in
my
chest
ready-to-burst
tears
네가
미워서
정말
미워서
I
hated
you
so
much,
really
hated
you
이젠
없다
넌
없는
거다
Now
you
are
gone,
you
are
not
here
애써
괜찮다
했지만
I
forced
myself
to
be
okay
아이처럼
길에
주저앉아
But
like
a
child,
I
sat
down
on
the
street
떼를
쓰며
매달릴
것만
같아
Felt
like
throwing
a
tantrum
and
clinging
to
you
끝내
무너질
것
만
같아
(무너질
것
만
같아)
Felt
like
I
was
about
to
collapse
(felt
like
I
was
about
to
collapse)
또
바보처럼
손에
잡힌
Once
again,
like
an
idiot,
I
held
전화를
걸어
잘못
했어
The
phone
and
dialed
the
wrong
number
그러고만
싶었던
I
just
wanted
to
do
that
우연히
만나
잘
지내고
있니
By
coincidence
we
met,
how
are
you
doing
서툰
인사
나누던
날
The
day
we
exchanged
awkward
greetings
때마침
쇼윈도에
비친
모습
At
that
moment,
I
saw
our
reflection
in
a
shop
window
너무
싫어서
I
hated
it
so
much
모르겠다
또
볼
일
없다
I
don't
know,
I
don't
want
to
see
you
again
애써
위로해
봤지만
I
forced
myself
to
feel
comfort
아이처럼
울컥
But
like
a
child,
suddenly
눈물마저
쏟을
것
같아
Felt
like
shedding
tears
떼를
쓰며
따지려
할
것
같아
Felt
like
throwing
a
tantrum
and
arguing
with
you
끝내
무너질
것만
같아
(무너질
것만
같아)
Felt
like
I
was
about
to
collapse
(felt
like
I
was
about
to
collapse)
또
바보처럼
지워버린
Once
again,
like
an
idiot,
I
erased
추억을
꺼내
보고
싶어
The
memories
and
wanted
to
see
them
again
그러고만
싶었던
I
just
wanted
to
do
that
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
LIFE
Veröffentlichungsdatum
14-03-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.