헤이즈 feat. Nafla - Dark clouds (feat. nafla) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dark clouds (feat. nafla) - Nafla , HEIZE Übersetzung ins Englische




Dark clouds (feat. nafla)
Dark Clouds (feat. Nafla)
맑아졌으면
I wish it would clear up
아님 비라도 시원하게 퍼부어줘
Or maybe just pour down with refreshing rain
흐리기만 all day
It's just been cloudy all day
먹구름이 나를 따라서 떠다녀
Dark clouds follow me wherever I go
친구의 전화도 모른 척하고
I ignore my friend's calls again
하루가 지나서야 답장해
And only reply a day later
기분은 어때
They'll ask how I'm feeling, it's obvious
물어볼게 뻔해
So I put on a forced smile
억지 미소를 장착해
Is this how I'm supposed to be?
원래 이래야만 하는지
Like I've been assigned the role of sadness
슬픈 역할을 배정받은 듯이
I haven't done anything wrong
나는 아무 짓도 했는데
But why does this space become
나만 오면
So gloomy whenever I come here?
우울 우울해질까 공간이
I have to force myself to cry
억지로 울어야
Like the main character in a drama
드라마 주인공처럼
My friends comfort me
친구들이 위로하고
And the background music starts playing
BGM이 깔리네
I had forgotten all about it
전부 잊고 있었는데
But my clear heart has become
맑았던 맘은 어느새
Overcast with dark clouds above my head
먹구름이 머리 위에
They're trying to hide my smile
미소를 가리려
Just let it pour down
차라리 쏟아 내줄래
Drip drip drip drip drop
뚜욱
Fresh air, fresh breeze
fresh air fresh breeze
I'm doing well now
지금 살고 있어
When the sky full of dark clouds
먹구름 가득한 하늘이
Finally clears up
맑아질 때쯤
Everyone around me starts to worry
주위가 신경을
I'm cool, I'm new
I'm cool I'm new
I'm more comfortable being alone now
이젠 혼자 지내는 편해졌어
Meeting friends feels awkward
친구들 만나면 불편해
They just say meaningless things
괜찮냐는 시덥잖은
Like "Are you okay?"
얘기들만 해서
Now I'm fine
now I'm fine
Don't ask about her
don't ask about her
There are plenty of other things to talk about
그거 말고 다른 얘기 많잖어
Why do you keep filling my empty glass?
잔만 계속해 따러
How many times do I have to say it
말해야지 알아들어
For you to understand?
진짜 괜찮어
I'm really okay
맑아졌네 이제
It's cleared up now
한숨 쉬기가 편해 이제
It's a little easier to breathe now
감정을 써버려서
I've used up all my emotions
무덤덤해
I'm numb
그만 걱정해줘
Stop worrying about me
먹구름이 머리 위에
Dark clouds above my head
미소를 가리려
They're trying to hide my smile
차라리 쏟아 내줄래
Just let it pour down
뚜욱
Drip drip drip drip drop
실은 너무 참아온 듯해
Actually, I think I've been holding back too much
I wanna cry I wanna cry
I wanna cry, I wanna cry
I wanna cry I wanna cry
I wanna cry, I wanna cry
땜에 주변까지 어두워지는
It turns out the dark clouds that were
알고 보니 먹구름이 나였네
Making everything around me dark were me
먹구름이 머리 위에
Dark clouds above my head
미소를 가리려
They're trying to hide my smile
차라리 쏟아 내줄래
Just let it pour down
뚜욱
Drip drip drip drip drop






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.