Dark clouds (feat. nafla) -
Nafla
,
HEIZE
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark clouds (feat. nafla)
Dark Clouds (feat. Nafla)
맑아졌으면
해
I
wish
it
would
clear
up
아님
비라도
시원하게
퍼부어줘
Or
maybe
just
pour
down
with
refreshing
rain
흐리기만
해
all
day
It's
just
been
cloudy
all
day
먹구름이
나를
따라서
떠다녀
Dark
clouds
follow
me
wherever
I
go
친구의
전화도
또
모른
척하고
I
ignore
my
friend's
calls
again
하루가
지나서야
답장해
And
only
reply
a
day
later
기분은
좀
어때
They'll
ask
how
I'm
feeling,
it's
obvious
물어볼게
뻔해
So
I
put
on
a
forced
smile
억지
미소를
장착해
Is
this
how
I'm
supposed
to
be?
난
원래
이래야만
하는지
Like
I've
been
assigned
the
role
of
sadness
슬픈
역할을
배정받은
듯이
I
haven't
done
anything
wrong
나는
아무
짓도
안
했는데
But
why
does
this
space
become
나만
오면
왜
So
gloomy
whenever
I
come
here?
우울
우울해질까
이
공간이
I
have
to
force
myself
to
cry
억지로
울어야
해
Like
the
main
character
in
a
drama
드라마
주인공처럼
My
friends
comfort
me
친구들이
날
위로하고
And
the
background
music
starts
playing
BGM이
깔리네
I
had
forgotten
all
about
it
전부
잊고
있었는데
But
my
clear
heart
has
become
맑았던
내
맘은
어느새
Overcast
with
dark
clouds
above
my
head
먹구름이
머리
위에
They're
trying
to
hide
my
smile
내
미소를
가리려
해
Just
let
it
pour
down
차라리
쏟아
내줄래
Drip
drip
drip
drip
drop
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Fresh
air,
fresh
breeze
fresh
air
fresh
breeze
I'm
doing
well
now
난
지금
잘
살고
있어
When
the
sky
full
of
dark
clouds
먹구름
가득한
하늘이
Finally
clears
up
맑아질
때쯤
Everyone
around
me
starts
to
worry
주위가
내
신경을
써
I'm
cool,
I'm
new
I'm
cool
I'm
new
I'm
more
comfortable
being
alone
now
이젠
혼자
지내는
게
더
편해졌어
Meeting
friends
feels
awkward
친구들
만나면
불편해
They
just
say
meaningless
things
괜찮냐는
시덥잖은
Like
"Are
you
okay?"
now
I'm
fine
Don't
ask
about
her
don't
ask
about
her
There
are
plenty
of
other
things
to
talk
about
그거
말고
다른
얘기
많잖어
Why
do
you
keep
filling
my
empty
glass?
왜
내
빈
잔만
계속해
따러
How
many
times
do
I
have
to
say
it
몇
번
말해야지
알아들어
For
you
to
understand?
맑아졌네
이제
It's
cleared
up
now
한숨
쉬기가
좀
편해
이제
It's
a
little
easier
to
breathe
now
감정을
다
써버려서
I've
used
up
all
my
emotions
날
그만
걱정해줘
Stop
worrying
about
me
먹구름이
머리
위에
Dark
clouds
above
my
head
내
미소를
가리려
해
They're
trying
to
hide
my
smile
차라리
쏟아
내줄래
Just
let
it
pour
down
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Drip
drip
drip
drip
drop
실은
너무
참아온
듯해
Actually,
I
think
I've
been
holding
back
too
much
I
wanna
cry
I
wanna
cry
I
wanna
cry,
I
wanna
cry
I
wanna
cry
I
wanna
cry
I
wanna
cry,
I
wanna
cry
나
땜에
내
주변까지
어두워지는
게
It
turns
out
the
dark
clouds
that
were
알고
보니
그
먹구름이
나였네
Making
everything
around
me
dark
were
me
먹구름이
머리
위에
Dark
clouds
above
my
head
내
미소를
가리려
해
They're
trying
to
hide
my
smile
차라리
쏟아
내줄래
Just
let
it
pour
down
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Drip
drip
drip
drip
drop
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.