я ненавижу таких людей
I Hate People Like You
Я
ненавижу
таких
людей,
как
вы.
Ненавижу
вашу
веслоухую
физиономию.
I
hate
people
like
you.
I
hate
your
floppy-eared
face.
Вы
напоминаете
мне,
что
я
неудачник
и
что
я
живу
в
аду.
You
remind
me
that
I'm
a
loser
and
that
I
live
in
hell.
Вы
видели,
как
вы
едите
бутерброды
Вы
не
нравитесь
мне
своим
самодовольством.
Have
you
seen
yourself
eat
a
sandwich?
I
don't
like
your
smugness.
Вы,
наверное,
из
тех
людей,
которые
хвастаются
своими
постельными
подвигами
You're
probably
one
of
those
people
who
brag
about
their
sexual
exploits.
А
по
мне,
так
вы
злостный
онанист.
И
даже
хуже.
But
to
me,
you're
just
a
malicious
masturbator.
And
even
worse.
Меня
еще
бесит
в
таких
людях
то,
что
вы
всегда
отрицаете
это.
What
also
annoys
me
about
people
like
you
is
that
you
always
deny
it.
Хотя
я
отчетливо
представляю
вас,
мастурбирующим
над
глянцевым
журналом
в
уборной.
Although
I
can
clearly
picture
you,
masturbating
over
a
glossy
magazine
in
the
toilet.
Мне
особо
отвратительна
ваша
привычка
говорить
с
умным
видом
I
find
your
habit
of
speaking
with
a
knowing
air
particularly
disgusting,
о
вещах,
в
которых
ничего
не
понимаете.
Лучше
бы
почитали
какого-нибудь
about
things
you
don't
understand.
You'd
better
read
some
Griboyedov.
Грибоедова.
Конечно,
вы
не
виноваты,
что
и
внешне
вы
очень
уродливы,
Of
course,
it's
not
your
fault
that
you're
also
very
ugly,
но
этим
вы
меня
тоже
раздражаете.
Я
вообще
не
хотел
бы
больше
вас
видеть.
but
that
annoys
me
too.
I
wouldn't
want
to
see
you
anymore.
Исчезните,
пожалуйста,
а
то
вы
так
сильно
напоминаете
меня.
Please
disappear,
you
remind
me
so
much
of
myself.
Ад
преследует
когда
я
думаю
за
утренним
чаем,
моюсь
в
ванной
Hell
haunts
me
when
I
think
during
morning
tea,
when
I
wash
in
the
bathroom
когда
подъезжает
поезд
метро
ад
пронзает
от
мозга
до
ануса
when
the
subway
train
arrives,
hell
pierces
from
my
brain
to
my
anus
старый
добрый
лукавый
тянет
в
окно,
у
него
имеются
посчет
меня
планы
the
good
old
devil
pulls
me
through
the
window,
he
has
plans
for
me
как
все
писатели,
я
неудачник,
я
писатель,
как
и
все
неудачники
like
all
writers,
I'm
a
failure,
I'm
a
writer,
like
all
failures
Я
могу
понять
всех
и
каждого,
ведь
мы
слеплены
из
одной
ушной
серы
I
can
understand
everyone,
because
we're
all
made
of
the
same
earwax
Но
я
устал
уже
лазать
по
канализациям
своей
черепной
коробки
But
I'm
tired
of
crawling
through
the
sewers
of
my
skull
Устал
сражаться
там
со
слизкими
тараканами-мутантами.
Извините,
Tired
of
fighting
slimy
mutant
cockroaches
there.
Sorry,
на
ваших
чудищ
с
шестью
жопами
каждое
у
меня
тупо
не
хватит
рук
I
just
don't
have
enough
hands
for
your
six-assed
monsters
А
если
бы
и
хватило,
все
равно
не
помог
бы
наверное
And
even
if
I
did,
I
probably
wouldn't
help
anyway
Ну
раз
место
в
метро
уступлю,
но
на
крест
не
полезу,
будьте
уверены
Well,
I'll
give
up
my
seat
on
the
subway,
but
I
won't
climb
on
the
cross,
rest
assured
Да
потому
что
вы
разгуливаете
по
улицам
родного
ада
с
зеркальными
рожами
Because
you
walk
the
streets
of
your
native
hell
with
mirrored
faces
На
кого
ни
посмотришь
– в
каждом
видишь
свое
рогато-хвостатое
отражение
Whoever
you
look
at,
you
see
your
horned
and
tailed
reflection
in
everyone
Знаете,
я
бы
всех
таких,
как
вы,
поселил
бы
в
один
город
You
know,
I
would
put
everyone
like
you
in
one
city
И
сбросил
бы
на
него
прямиком
из
космоса
какой-нибудь
спутник
And
drop
some
satellite
on
it
straight
from
space
Сделал
бы
это
в
воскресение,
когда
вы
все
пойдете
к
сатане
на
мессу,
вот
так
I
would
do
it
on
Sunday,
when
you
all
go
to
Satan
for
mass,
like
this
Чтобы
больше
не
прищемляли
мне
хуй
своими
жопами.
Поняли!
So
that
you
wouldn't
pinch
my
dick
with
your
asses
anymore.
Got
it!
Когда
я
онанирую,
ад
щурится,
подглядывая
из
унитаза
When
I
masturbate,
hell
squints,
peeping
from
the
toilet
Когда
еду
в
лифте,
по
тросам
шахты
лазает,
яйцами
трется,
лязгая
When
I
ride
in
the
elevator,
it
climbs
the
shaft
cables,
rubs
its
eggs,
clanging
Когда
ставлю
чайник,
ад
из
розетки
мне
жопу
показывает
When
I
put
the
kettle
on,
hell
shows
me
its
ass
from
the
socket
Как
все
писатели,
я
неудачник,
я
писатель,
как
и
все
неудачники.
Like
all
writers,
I'm
a
failure,
I'm
a
writer,
like
all
failures.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.