ночные грузчики - я ненавижу таких людей - translation of the lyrics into English




я ненавижу таких людей
I Hate People Like You
Я ненавижу таких людей, как вы. Ненавижу вашу веслоухую физиономию.
I hate people like you. I hate your floppy-eared face.
Вы напоминаете мне, что я неудачник и что я живу в аду.
You remind me that I'm a loser and that I live in hell.
Вы видели, как вы едите бутерброды Вы не нравитесь мне своим самодовольством.
Have you seen yourself eat a sandwich? I don't like your smugness.
Вы, наверное, из тех людей, которые хвастаются своими постельными подвигами
You're probably one of those people who brag about their sexual exploits.
А по мне, так вы злостный онанист. И даже хуже.
But to me, you're just a malicious masturbator. And even worse.
Меня еще бесит в таких людях то, что вы всегда отрицаете это.
What also annoys me about people like you is that you always deny it.
Хотя я отчетливо представляю вас, мастурбирующим над глянцевым журналом в уборной.
Although I can clearly picture you, masturbating over a glossy magazine in the toilet.
Мне особо отвратительна ваша привычка говорить с умным видом
I find your habit of speaking with a knowing air particularly disgusting,
о вещах, в которых ничего не понимаете. Лучше бы почитали какого-нибудь
about things you don't understand. You'd better read some Griboyedov.
Грибоедова. Конечно, вы не виноваты, что и внешне вы очень уродливы,
Of course, it's not your fault that you're also very ugly,
но этим вы меня тоже раздражаете. Я вообще не хотел бы больше вас видеть.
but that annoys me too. I wouldn't want to see you anymore.
Исчезните, пожалуйста, а то вы так сильно напоминаете меня.
Please disappear, you remind me so much of myself.
Ад преследует когда я думаю за утренним чаем, моюсь в ванной
Hell haunts me when I think during morning tea, when I wash in the bathroom
когда подъезжает поезд метро ад пронзает от мозга до ануса
when the subway train arrives, hell pierces from my brain to my anus
старый добрый лукавый тянет в окно, у него имеются посчет меня планы
the good old devil pulls me through the window, he has plans for me
как все писатели, я неудачник, я писатель, как и все неудачники
like all writers, I'm a failure, I'm a writer, like all failures
Я могу понять всех и каждого, ведь мы слеплены из одной ушной серы
I can understand everyone, because we're all made of the same earwax
Но я устал уже лазать по канализациям своей черепной коробки
But I'm tired of crawling through the sewers of my skull
Устал сражаться там со слизкими тараканами-мутантами. Извините,
Tired of fighting slimy mutant cockroaches there. Sorry,
на ваших чудищ с шестью жопами каждое у меня тупо не хватит рук
I just don't have enough hands for your six-assed monsters
А если бы и хватило, все равно не помог бы наверное
And even if I did, I probably wouldn't help anyway
Ну раз место в метро уступлю, но на крест не полезу, будьте уверены
Well, I'll give up my seat on the subway, but I won't climb on the cross, rest assured
Да потому что вы разгуливаете по улицам родного ада с зеркальными рожами
Because you walk the streets of your native hell with mirrored faces
На кого ни посмотришь в каждом видишь свое рогато-хвостатое отражение
Whoever you look at, you see your horned and tailed reflection in everyone
Знаете, я бы всех таких, как вы, поселил бы в один город
You know, I would put everyone like you in one city
И сбросил бы на него прямиком из космоса какой-нибудь спутник
And drop some satellite on it straight from space
Сделал бы это в воскресение, когда вы все пойдете к сатане на мессу, вот так
I would do it on Sunday, when you all go to Satan for mass, like this
Чтобы больше не прищемляли мне хуй своими жопами. Поняли!
So that you wouldn't pinch my dick with your asses anymore. Got it!
Когда я онанирую, ад щурится, подглядывая из унитаза
When I masturbate, hell squints, peeping from the toilet
Когда еду в лифте, по тросам шахты лазает, яйцами трется, лязгая
When I ride in the elevator, it climbs the shaft cables, rubs its eggs, clanging
Когда ставлю чайник, ад из розетки мне жопу показывает
When I put the kettle on, hell shows me its ass from the socket
Как все писатели, я неудачник, я писатель, как и все неудачники.
Like all writers, I'm a failure, I'm a writer, like all failures.






Attention! Feel free to leave feedback.