$-Crew - Compte sur nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $-Crew - Compte sur nous




Compte sur nous
Рассчитывай на нас
On baissera pas notre fut', on laissera pas notre butin
Мы не опустим ствол, не бросим свой куш,
C'est ça notre but, on en épatera plus d'un
В этом наша цель, мы удивим не одну из вас.
Les salopes scrutent, ça rend parano, putain
Сучки пялятся, это параноит, блин,
Dans des salles obscures, ça passe du sky au cul d'joint
В темных комнатах переходят с плана на косяк.
J'regarde ma ville, des allées grises les cartons s'entassent
Я смотрю на свой город, серые аллеи, где громоздятся коробки,
Triste de voir les quartiers riches quand les bas-fonds s'embrasent
Грустно видеть богатые кварталы, когда трущобы пылают.
Et nous partons en live et c'est pas qu'on s'en tape
И мы уходим в отрыв, и не то чтобы нам было все равно,
C'est juste que la vie est plus fleurie dans l'balcon d'en face
Просто жизнь красочнее на балконе напротив.
Ça tourne pas rond, en classe, on était pas très sage
Все шло не так, в классе мы не были паиньками,
Et les graffons en bas ne montraient pas les bases
И граффити внизу не показывали сути.
Mais c'est du passé ça, maintenant on taffe les phases
Но это в прошлом, теперь мы работаем над текстами,
Et compte sur nous, on veut plus jamais qu'les darons en bavent
И рассчитывай на нас, мы больше не хотим, чтобы наши предки страдали.
Tu peux compter sur moi même si t'as versé le sang
Ты можешь рассчитывать на меня, даже если ты пролил кровь,
Si tu veux traverser le temps ou même pour caresser le sample
Если хочешь пройти сквозь время или даже погладить семпл.
On m'a trop dit: " Compte pas sur moi, je n'suis pas une calculatrice "
Мне слишком часто говорили: "Не рассчитывай на меня, я не калькулятор",
Et j'rassure la miff, surtout quand j'pose et que j'fracture la piste
И я успокаиваю команду, особенно когда читаю рэп и взрываю танцпол.
On écrit des proses qui tuent, celle-là c'est pour les soss
Мы пишем тексты, которые убивают, этот для полиции,
Et les autres, j'kiffe le pesos et les sottises et les beaux p'tits culs
А остальные, я люблю песо, глупости и красивые попки.
Un pour le crom', le XXX et les halls qui puent
Один за хром, XXX и вонючие подъезды,
Deux pour les taudis maudits et les jolies putes
Два за проклятые халупы и хорошеньких шлюх.
On compte sur moi comme un taulard devant son avocat
На меня рассчитывают, как зэк на своего адвоката,
On est pas cons, faut pas qu'tu croies qu'on vend notre âme au diable
Мы не дураки, не думай, что мы продадим душу дьяволу.
Et la confiance on l'accorde pas aux femmes, c'est ça ce qu'on pense
И доверие мы не дарим женщинам, вот что мы думаем,
Vu qu'l'Etat nous offense, on ratera pas l'occas
Раз государство нас оскорбляет, мы не упустим случая.
X2
X2
Les reufrés comptent sur nous, ils savent qu'on taffe
Братья рассчитывают на нас, они знают, что мы работаем,
Ils veulent qu'on fasse du bon surtout, c'est ça l'contrat
Они хотят, чтобы мы делали хорошее, в основном, это наш контракт.
Ils savent que même au fond du gouffre, on avance droit
Они знают, что даже на дне пропасти мы идем прямо,
Du coup, tu sais qu'les membres du crew s'la racontent pas
Поэтому, ты знаешь, что члены команды не выпендриваются.
Ils ont pour seule vision le démantèlement de nos coalitions
Их единственное видение разрушение наших коалиций,
Mais ma mission me démange tellement que j'en dors pas
Но моя миссия так меня манит, что я не сплю.
Mon respect il est là, mec, j'resterai fidèle à mes valeurs d'hier
Мое уважение здесь, чувак, я останусь верен своим вчерашним ценностям,
J'combats leurs guerres et leurs étiquettes, allez, va leur dire
Я сражаюсь с их войнами и их ярлыками, иди, скажи им.
On changera pas le fusil d'épaule, jamais d'la vie
Мы не изменим своим принципам, никогда в жизни,
On fait pas XXX sur nos vidéos, ramène la tise
Мы не делаем XXX в наших видео, принеси выпивку.
On est al comptez pas faire les man, on évite les faux
Мы не собираемся строить из себя крутых, избегаем фальши,
Tu tapes la démarche quand on crache la vérité, gros
Ты начинаешь понимать, когда мы изрыгаем правду, большой.
Compte sur nous, on fait les choses avec sincérité
Рассчитывай на нас, мы делаем все искренне,
Honte sur vous, nous, on s'prépare un destin mérité
Позор вам, мы готовим себе заслуженную судьбу.
En egotrip ou dans l'conscient, j'encercle le périmètre
В эготрипе или в сознании, я охватываю периметр,
On veut du bif pour ce qu'on chante pas être intérimaire
Мы хотим денег за то, что мы поем, а не быть временными работниками.
Tu veux que je lâche mes pelos mais nan, je balance à pêle-mêle
Ты хочешь, чтобы я выложил все начистоту, но нет, я говорю вперемешку,
Tant que je n'ai pas de belle maison, moi, je prends le RER
Пока у меня нет красивого дома, я езжу на электричке.
Sache qu'on ne vendra pas nos fesses
Знай, что мы не продадимся,
Ça veut pas dire qu'on prendra pas notre seill-o
Это не значит, что мы не возьмем свое бабло.
T'entendras ça au habs, faut qu'tu t'réveilles yo c'est chaud
Ты услышишь это в районах, ты должен проснуться, йо, это жарко,
Donc va pas voter, on crame vos têtes peut-être qu'on embrassera vos réseaux
Так что не ходите голосовать, мы сожжем ваши головы, может быть, мы захватим ваши сети.
Mais j'passe à coté des sales cokés, t'es passable, OK
Но я прохожу мимо грязных кокаинистов, ты сносный, ок,
Mais j'vais pas charbonner pour qu'ça frappe pas comme une patate au nez
Но я не буду вкалывать, чтобы это не ударило, как кулак в нос.
X4
X4
Les reufrés comptent sur nous, ils savent qu'on taffe
Братья рассчитывают на нас, они знают, что мы работаем,
Ils veulent qu'on fasse du bon surtout, c'est ça l'contrat
Они хотят, чтобы мы делали хорошее, в основном, это наш контракт.
Ils savent que même au fond du gouffre, on avance droit
Они знают, что даже на дне пропасти мы идем прямо,
Du coup, tu sais qu'les membres du crew s'la racontent pas
Поэтому, ты знаешь, что члены команды не выпендриваются.






Attention! Feel free to leave feedback.