$-Crew - Couteau Noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $-Crew - Couteau Noir




Couteau Noir
Черный нож
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Issu d'la jeunesse désoeuvrée
Выходец из безработной молодежи
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Et si je meurs je veux pas d'regrets
И если я умру, я не хочу сожалеть
Non, j'veux pas travailler, j'veux pas tout donner à l'usine
Нет, я не хочу работать, я не хочу все отдавать заводу
Quand on a volé mes études, on a soupsonné la musique
Когда украли мое образование, подозревали музыку
Besoin d'reconnaissance comme un mec sans identité
Нуждаюсь в признании, как человек без имени
Perdu dans l'immensité de toutes mes envies sans idées
Потерянный в безмерности всех моих желаний без идей
Mon champ d'vision c'était me faire ter-sau ou ter-sau l'bitume
Мое поле зрения было - быть убитым или убить асфальт
La vraie solitude m'a poussé à bouger de c'ghetto qui brule
Настоящее одиночество заставило меня сбежать из этого горящего гетто
A défaut d'vie dure, les rappeurs parlent de leur bite
Вместо того чтобы говорить о тяжелой жизни, рэперы говорят о своих членах
Ils ne toucheront jamais le ciel même s'ils partent de l'orbite
Они никогда не коснутся неба, даже если выйдут на орбиту
La folie m'a fait vivre c'est elle qui de mon enfance me bercait
Безумие заставило меня жить, оно качало меня с детства
J'suis skyzophrène: donc j'ai 2 fois plus de chance de percer
Я шизофреник: поэтому у меня в два раза больше шансов прорваться
J'suis qu'un pauvre avec les habitudes de Crésus
Я всего лишь бедняк с привычками Креза
Les regrets j'leurs pisse dessus comme sur la piqûre d'méduse
На сожаления я ссу, как на укус медузы
Au milieu de larmes et de larves, le rap ramenera le progrès
Среди слез и личинок, рэп принесет прогресс
Je viens parler de l'art, j'en ai marre de voir des tas d'teubés
Я пришел говорить об искусстве, мне надоело видеть кучу болванов
De 1: Jamais je lacherai le MIC
Во-первых: Я никогда не отпущу микрофон
Une lamelle de hasch et je gratte, j'ai passé le cap
Пластинка гаша, и я пишу, я перешел черту
Je me rappelle qu'y'a des sales tres-trai
Я помню, что есть грязные предатели
De 2: Arrête de croire le lâche qui parle de m'achever
Во-вторых: Перестань верить трусу, который говорит, что прикончит меня
Je peux parler d'la fois j'lui ai éclaté le crâne
Я могу рассказать о том, как я разбил ему череп
En deux-deux allé je cramme mon teu-teu, pas de menaces s'te'plait
В два счета, я сжигаю свой косяк, никаких угроз, пожалуйста
Je veux pas de remarques, regarde je garde pas d'regrets
Я не хочу замечаний, смотри, я не храню сожалений
Moi mon âme est relax, je veux pas de galères
Моя душа спокойна, я не хочу проблем
Le mal me la met le soir, mais ma mère m'a dit: "t'as des devoirs"
Зло достает меня вечером, но моя мама сказала: тебя есть обязанности"
Petits on passait nos aprems à classer nos quartiers
Маленькими мы проводили время, классифицируя наши районы
Le 15 c'est mieux avec le cash, les rues crades des pauvres
15-й лучше с деньгами, грязные улицы бедняков
Et les pavés se croisent
И мостовые пересекаются
Parce que j'ai pas fais de FAC tu crois que j'vais pas être de taille
Ты думаешь, что я не справлюсь, потому что я не учился в универе?
Tranquille l'ami j'étais candidat libre quand j'ai passé le BAC
Спокойно, друг, я был экстерном, когда сдавал бакалавриат
Envie d'avenir et d'un navire pour me casser de
Хочу будущего и корабль, чтобы убраться отсюда
J'étouffe avec les joues d'ma mère que j'ai taché de larmes
Я задыхаюсь от щек моей матери, которые я залил слезами
Je l'emmenerais en vacances bourrés de blé
Я отвезу ее в отпуск, с кучей бабла
*Pas l'temps pour les regrets*
*Нет времени для сожалений*
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Issu d'la jeunesse désoeuvrée
Выходец из безработной молодежи
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Et si je meurs je veux pas d'regrets
И если я умру, я не хочу сожалеть
Sur la tête, moi j'ai pas d'bandana
На голове у меня нет банданы
Direction le stud, baladeur, j'arpente Paname
Направляюсь в студию, с плеером, брожу по Парижу
Je kick, je fais mon truc, t'as la peur d'un grand malade
Я читаю рэп, делаю свое дело, ты боишься большого психа
Pour toi j'ai pas l'temps madame, va t'en t'agace
Для тебя у меня нет времени, мадам, уходи, раздражаешь
Y'a pas d'tmenyique pour mes bosniaques, mes arabes
Нет жалости к моим боснийцам, моим арабам
On a la rage quand ça foire, j'ai des grosses phases en rafales
Мы в ярости, когда все идет наперекосяк, у меня мощные фразы очередями
J'suis pas timide, juste démoniaque quand t'avale
Я не робкий, просто демонический, когда ты глотаешь
Satan s'acharne, mes escrocs savent prendre la maille
Сатана свирепствует, мои мошенники знают, как брать деньги
Paname city, pour mes tolards dans la cage
Париж, для моих корешей в клетке
J'veux quitter les alentours, en partance pour le deu-blè
Я хочу покинуть окрестности, отправляясь за деньгами
*Pas l'temps pour les regrets*
*Нет времени для сожалений*
Y'a pas d'nanas dans mon équipe, que des Matoub Lounès
В моей команде нет баб, только Матуб Лунес
On a la rage d'un appache toi t'as la bouche ouverte
У нас ярость апачей, а у тебя рот открыт
Faudra nachave, prendre un appart, et ça à toute vitesse
Надо свалить, снять квартиру, и это немедленно
J'rappe sous ivresse, quoi tu m'crois pas hatchoune yimek
Я читаю рэп пьяным, что ты мне не веришь, хачун имек?
Nique les strass et les paillettes,
К черту стразы и блестки,
Moi je reste simple j'ai les manières, XXX est décallée
Я остаюсь простым, у меня есть манеры, XXX сдвинута
Ecoute mon clan, on arrive on va couler l'bateau des traitres
Слушай мой клан, мы идем, мы потопим корабль предателей
Tu veux prendre ton tarif, ca va t'couter la peau des fesses la miss
Хочешь получить свой тариф, это будет стоить тебе шкуры, мисс
On est frais bah oui, ca c'est pour mes frères d'Afrique
Мы крутые, да, это для моих братьев из Африки
On a tous été trahis par toutes ces schmets, aami
Нас всех предали все эти шлюхи, друг
Et tu m'verras toujours partant pour les reu-frés
И ты всегда увидишь меня готовым к разборкам
Pas l'temps pour les regrets
Нет времени для сожалений
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Issu d'la jeunesse désoeuvrée
Выходец из безработной молодежи
On est comme une marre de sang sur le marbre blanc
Мы как лужа крови на белом мраморе
Ils font l'amour aux dollars moi j'te parle de gens
Они любят доллары, а я говорю о людях, детка
J'oublie pas le couteau noir tenu part le temps
Я не забываю черный нож, зажатый временем
Et si je meurs je veux pas d'regrets
И если я умру, я не хочу сожалеть





Writer(s): Fabio Olmo Lancel, Theo Francois Lellouche, Ken Francois Samaras, Nicolas Romary, Fabrice Akrour, Jason Akrour


Attention! Feel free to leave feedback.