Lyrics and translation $-Crew - En-tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V'là
le
son
que
t'attendais
plus,
le
Rap
t'a
tant
déplu
Вот
звук,
которого
ты
больше
не
ждала,
рэп
тебе
так
надоел
XXX,
j'arpente
les
rues
tâtant
des
culs
et
tapant
des
stups
XXX,
я
брожу
по
улицам,
щупаю
задницы
и
употребляю
наркотики
Brute
en
frappant
des
putes,
j'lutte
en
gardant
mes
thunes
Грубый,
когда
бью
шлюх,
я
борюсь,
сохраняя
свои
деньги
Et
draguant
des
putes,
une
teub
comme
ça
t'en
demandais
qu'une
И
клею
шлюх,
такой
член,
как
у
меня,
ты
хотела
бы
один
S-Crew,
on
fait
mal
comme
Lucifer
S-Crew,
мы
делаем
больно,
как
Люцифер
Du
coup
t'as
souffert,
des
coups
tu
te
laisses
faire
et
t'es
plus
si
fier
В
итоге
ты
пострадала,
от
ударов
ты
даёшься
и
уже
не
так
горда
Dans
les
halls
on
boit,
dans
l'alcool
on
se
noie,
j'ai
le
volant,
moi
В
холлах
мы
пьем,
в
алкоголе
мы
тонем,
руль
у
меня,
детка
J'suis
un
solo,
quoi,
j'vous
donne
du
taff
comme
au
Pôle
Emploi
Я
одиночка,
что
сказать,
я
даю
вам
работу,
как
в
центре
занятости
T'as
fumé
XXX,
dis
pas
que
le
tos-ma
(c'est
à
chier?)
Ты
курила
XXX,
не
говори,
что
стафф
— дерьмо
Quand
j'pose,
moi,
c'est
rapide
comme
une
grosse
Mazerrati
Когда
я
читаю,
это
быстро,
как
крутая
Maserati
On
fera
pas
d'bac
pour
vendre,
c'est
chaud,
t'es
micro
faux
Мы
не
будем
получать
аттестат,
чтобы
продавать,
это
сложно,
твой
микрофон
— фальшивка
Parle
pas
de
plaque
tournante,
tu
connais
qu'celle
de
ton
micro-onde
Не
говори
о
перевалочном
пункте,
ты
знаешь
только
тот,
что
в
твоей
микроволновке
XXX
c'est
Bagdad,
dans
c't'intro
y'a
pas
d'tact
XXX
это
Багдад,
в
этом
интро
нет
такта
C'est
synchro,
t'es
pas
de
taille
j'ai
l'syndrome
d'la
patate
Это
синхронно,
ты
не
потянешь,
у
меня
синдром
картофеля
J'viens
pas
faire
la
morale
ou
bien
calmer
la
vente
d'herbe
Я
не
пришел
читать
мораль
или
успокаивать
продажу
травы
Chez
nous
la
vie
n'est
pas
rose,
on
a
cané
la
panthère
У
нас
жизнь
не
сахар,
мы
завязали
с
пантерой
(завязали
с
роскошью)
Attention,
je
pète
l'ampèremètre
sans
me
le
permettre
Внимание,
я
взрываю
амперметр,
не
имея
на
это
права
On
opère
net
et
tu
perds
mec
Мы
действуем
четко,
и
ты
проигрываешь,
малышка
Chez
nous
Le
Bon
Coin
on
le
trouve
que
sur
internet
У
нас
"Авито"
можно
найти
только
в
интернете
Au
micro
pas
d'héros,
ça
vient
du
15
pas
de
Trocadéro
В
микрофоне
нет
героев,
это
из
15-го,
а
не
с
Трокадеро
J'suis
ce
kho
qui
a
les
crocs,
toujours
du
sky
dans
mon
Coca
Zéro
Я
тот
парень,
у
которого
есть
клыки,
всегда
небо
(наркотики)
в
моем
Coca-Cola
Zero
On
vient
faire
taire
tout
ces
porcs
braillards,
cool,
passe
le
tord-boyaux
Мы
пришли
заткнуть
всех
этих
орущих
свиней,
спокойно,
передай
бутылку
Dans
mon
énorme
royaume,
ils
font
la
boule
comme
dans
Fort
Boyard
В
моем
огромном
королевстве
они
дрожат,
как
в
Форте
Боярд
Et
ils
ont
le
seum
comme
si
j'venais
en
traître
mais,
moi,
j'connais
l'entraide
И
они
злятся,
как
будто
я
пришел
предателем,
но
я
знаю,
что
такое
взаимопомощь
Le
Rap
m'entraine,
on
m'appelle
Chef
comme
si
j'tenais
un
grec
Рэп
меня
увлекает,
меня
называют
Шеф,
как
будто
я
держу
греческую
закусочную
XXX,
la
rime
est
bonne,
les
mecs
les
réclament,
j'donne
XXX,
рифма
хороша,
парни
её
требуют,
я
даю
Une
bombe
lyricale,
je
cogne
les
cons
qui
ricanent
Лирическая
бомба,
я
бью
идиотов,
которые
хихикают
Une
petite
tass,
et
du
Whiskas
à
côté,
mon
équipe
passe
Маленькая
чашечка
и
немного
Whiskas
рядом,
моя
команда
проходит
Qu'est-ce
qui
s'passe?
J'concurrence
Whiskas
Что
происходит?
Я
конкурирую
с
Whiskas
Les
chattes
me
trouvent
à
croquer
Киски
считают
меня
аппетитным
XXX,
on
t'nique
ta
race,
on
t'piétine
XXX,
мы
тебя
уничтожим,
мы
тебя
растопчем
On
guette
ta
face,
tu
frétilles,
on
ken
la
phase,
on
peut
dire
Мы
смотрим
на
твоё
лицо,
ты
ёрзаешь,
мы
трахаем
бит,
можно
сказать
J'veux
pas
de
tes
tresses,
on
t'agresse,
y'a
pas
de
détresse
et
pas
d'stress
Мне
не
нужны
твои
косы,
мы
тебя
атакуем,
нет
отчаяния
и
нет
стресса
On
décolle
en
vitesse,
j'suis
plus
à
l'école,
pourtant
j'ai
plein
de
maîtresses
Мы
взлетаем
быстро,
я
больше
не
в
школе,
но
у
меня
полно
училок
Y'a
plus
que
des
rappeurs
assistés,
ouais,
je
sais
qu'c'est
ça
qui
s'fait
Остались
только
рэперы
на
пособии,
да,
я
знаю,
что
это
то,
что
сейчас
модно
Mais
j'en
ai
marre
des
artistes
faibles,
y'a
plus
qu'le
vieux
qui
m'satisfait
Но
мне
надоели
слабые
артисты,
только
старик
меня
удовлетворяет
Paraît
qu'j'suis
un
prophète,
que
notre
son
est
un
appel
saint
Говорят,
что
я
пророк,
что
наш
звук
— это
святой
зов
Paraît
qu'on
fait
trop
de
fêtes,
on
a
signé
sur
Label
5
Говорят,
что
мы
слишком
много
тусуемся,
мы
подписали
контракт
с
Label
5
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.