$-Crew - L'iceberg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $-Crew - L'iceberg




L'iceberg
Айсберг
Nekfeu, S-Crew, Même Signature
Nekfeu, S-Crew, Та же подпись
Moi, c'est Nek alias B-Rabbit, un pirate qui vit de p'tite rapine
Я, это Nek, также известный как B-Rabbit, пират, живущий мелкой кражей,
Entre mif, frappe, fric, style et beats rapides
Среди своих, удары, бабки, стиль и быстрые биты.
Pire qu'un petit XXX j'kiffe, biff et vie facile, vif
Хуже мелкого засранца, я кайфую, трачу и живу легко, быстро.
Mon style fascine, j'kick que les mecs sans fric, on m'oubliera vite
Мой стиль восхищает, я пинаю только нищебродов, меня быстро забудут.
Bullshit, XXX S-Crew la boutique
Чушь, S-Crew - вот магазинчик,
Bientôt nos d'tissus seront des Gucci, sûr
Скоро наши шмотки будут Gucci, точно.
Avec un bout d'shit dur qui alourdit ma poche
С куском твёрдого дерьма, отягощающего мой карман,
l'jour-J approche et les foules s'chient dessus
День Д приближается, и толпа срёт кипятком.
Mais j'suis lassé, j'crache sur les képis des gallinacés
Но я устал, плюю на фуражки этих куриц,
Dégueule et XXX car la C me câline assez
Блюю и закидываюсь, потому что эта дрянь меня достаточно ласкает.
Un calibre placé dans les dents, canif glacé
Калибр в зубах, ледяной нож,
Pour shlaser dans les temps le type qui salit l'passé
Чтобы вовремя порезать типа, который марает прошлое.
Panier d'basket, mes rimes rentrent en switch
Баскетбольная корзина, мои рифмы входят со свистом,
Tu t'fais recal' en costard, j'frime, j'rentre en sweat
Ты вырядился в костюм, я красуюсь, вхожу в толстовке.
Et ma team rentre ensuite, guettée par les vieilles pies
И моя команда входит следом, под наблюдением старых карг,
Outrées d'voir le Wu-Tang péter l'carré VIP
Возмущённых, видя, как Wu-Tang взрывает VIP-зону.
X2
X2
Y'a toute la team derrière, essaie pas d'clasher la sphère
Вся команда позади, не пытайся диссить сферу.
Le trio! N'est que la partie cachée d'l'iceberg
Трио! Это лишь верхушка айсберга.
Même signature, Rap, cash et tasse-pé
Та же подпись, рэп, наличные и алкоголь,
Dévastés d'voir nos mères mâcher des cachets lasses-dèg'
Убитые горем, видя, как наши матери жуют таблетки, уставшие до смерти.
C'est Mekra l'mec rare au micro pour les XXX
Это Mekra, редкий парень у микрофона для...
Mes cris viennent des mes XXX, en scred, XXX
Мои крики идут из моей..., тайно,...
C'est pas pour les mecs rageux et les maqueraux
Это не для злобных типов и сутенеров,
Mais crari je, suis le mec dont t'es accro
Но, поверь мне, я тот парень, от которого ты зависима.
XXX j'suis pas un mécréant
..., я не неверующий,
Bellek à mes crimes, c'est pour mes crânes rasés, pour mes croyances
Помню свои преступления, это ради моих бритых черепов, ради моих убеждений.
XXX mes XXX poussent mes XXX
... мои ... толкают мои ...
Mais, gros, tu peux l'dire que Mekra maîtrise
Но, детка, ты можешь сказать, что Mekra рулит.
Négro, j'peux pas vivre sans mes XXX
Малышка, я не могу жить без моих...
C'est pour Mekra que mes crasses font partie d'mon cross, microbe
Ради Mekra мои грязные делишки - часть моего креста, микроб.
Touche pas à mon crack car mon crew, S-Crew
Не трогай мой крэк, ведь моя команда, S-Crew,
Crame les XXX t'as cru, moi, XXX
Сожжет ..., ты поверила, что я ...
J'suis l'mec rusé, qui m'incruste dans les bonnes soirées
Я тот хитрый парень, который втирается в доверие на хороших вечеринках,
Un mec XXX pas souvent un XXX
Парень ..., не часто ...
J'XXX si j'XXX mais jamais pour m'écraser
Я ..., если я ..., но никогда не для того, чтобы сломаться.
Mekra, ouais, jamais pour m'écraser
Mekra, да, никогда не для того, чтобы сломаться.
Hé, mate là, c'est Malfrat, j'tire pas d'latte, j'les casse-fra
Эй, смотри сюда, это Malfrat, я не курю травку, я ломаю их,
Pas d'quages-bra, le cash part dans l'clash car j'me cache pas
Никаких ограблений, братан, бабки уходят на баттл, потому что я не прячусь.
Ça fracasse, je lâche pas, j'suis lessivé les tâches partent
Это крушит, я не сдаюсь, я выжат, пятна исчезают,
Et XXX les tartes partent à la cazba
И ... пироги летят в казбу.
Je t'attaque à la rabza, j'suis taré mais til-gen
Я атакую тебя с яростью, я безумен, но всё же...
Parait qu'les filles changent, ça va d'la tagass à la kahrba
Говорят, что девушки меняются, от ... до ...
T'es pas belle, effet raté, XXX
Ты не красавица, эффект не удался, ...
J'ai la haine et j'vais rapper, et j'vais rien laisser après
Я полон ненависти и буду читать рэп, и ничего не оставлю после.
Arrête d'mytho car tu vole pas de gun, pas d'Volkswagen
Перестань врать, потому что ты не крадешь пушки, не крадешь Volkswagen,
Tu fais pitié comme un gosse aveugle
Ты вызываешь жалость, как слепой ребёнок.
Sors pas seul ou j'te rosse ta gueule
Не выходи одна, или я размажу твою морду.
J'ai qu'le son qui tape les XXX et qui tapine les tapins
У меня есть только звук, который бьёт ... и который подцепляет шлюх.
T'es un grand mais t'as fait l'boy et si j'abîme mes catins
Ты большой, но ты вел себя как мальчик, и если я испорчу своих кошечек,
Tu vois la pointe de l'iceberg, on est 100 crapules
Ты видишь верхушку айсберга, нас 100 негодяев,
Trapus ou sans capuche, t'as vu, ça sent l'grabuge d'la rue
Коренастые или без капюшона, видишь, попахивает уличной дракой.
Ça sent l'grabuge d'la rue
Попахивает уличной дракой.
X2
X2
Y'a toute la team derrière, essaie pas d'clasher la sphère
Вся команда позади, не пытайся диссить сферу.
Le trio! N'est que la partie cachée d'l'iceberg
Трио! Это лишь верхушка айсберга.
Même signature, Rap, cash et tasse-pé
Та же подпись, рэп, наличные и алкоголь,
Dévastés d'voir nos mères mâcher des cachets lasses-dèg'
Убитые горем, видя, как наши матери жуют таблетки, уставшие до смерти.
Chocosse! Ferme ta gueule, le mec chaud cause
Chocosse! Заткнись, горячий парень говорит,
Et l'holocauste trop costaud, casse toi XXX costard, casse-tête
И холокост слишком сильный, убирайся ... костюм, головоломка.
Si on casse un tête, Sarko sans tête, pendant que mes gars s'endettent
Если мы сломаем голову, Сарко без головы, пока мои парни влезают в долги.
J'ai XXX, j'ai ma syntaxe et ma santé
У меня ..., у меня есть мой синтаксис и моё здоровье.
Sans tes potes, toi, tu peux pas m'stopper
Без своих друзей ты не можешь меня остановить.
Santé, c'est Chocos sans les Kellog's
Здоровье - это Chocos без Kellogg's.
Me test, c'est impossible comme un rastaman sans ses locks
Испытать меня - это невозможно, как растамана без его дредов.
J'ai raqué, pour des raclis j'me suis pris des raclées
Я платил, за ... я получал взбучки,
Maintenant j'ressens plus rien tellement mon cœur est erraflé
Теперь я ничего не чувствую, настолько мое сердце изранено.
J'ai rappé et j'ai rappé pendant qu'toi tu ronflais
Я читал рэп и читал рэп, пока ты храпела.
Si y'a concert, on fait, sur les rotules, j'irai genoux enflés
Если будет концерт, мы сделаем это, на пределе, я пойду с опухшими коленями.
Je suis pas Jean, mais j'viens du jardin, un rappeur en herbe
Я не Жан, но я из сада, начинающий рэпер.
C'est pas des gens mais des graines que j'ai planté, pour tu m'emmerdes?
Это не люди, а семена, которые я посадил, почему ты меня достаешь?
C'est l'retour du binoclard, on a mis notre art dans la vie on part
Это возвращение ботаника, мы вложили наше искусство в жизнь, мы уходим,
Comme un XXX et aux p'tits tocards
Как ... и к мелким придуркам.
C'est l'Morpion, j'ai l'mort XXX
Это Morpion, у меня смерть ...
XXX torpillons-les
... торпедируем их.
J'déclenche le brasier dès maintenant
Я разжигаю пламя прямо сейчас,
Car malgré mon casier d'délinquant
Потому что, несмотря на мою криминальную историю,
S-Crew, vénèr parce que l'argent nous a rendu aveugle
S-Crew, алчные, потому что деньги сделали нас слепыми.
J'mets les pendules à l'heure, malgré la merde, on s'est fendu la gueule
Я ставлю все точки над i, несмотря на дерьмо, мы разбили себе морды.
J'joue avec ma vie comme si j'jouais aux jeux d'échecs
Я играю со своей жизнью, как будто играю в шахматы.
Malgré mon échec, j'me vois bien signer des chèques
Несмотря на мою неудачу, я вижу себя подписывающим чеки.
C'est Fianso, j'viens XXX, les fans sont tétanisés
Это Fianso, я прихожу ..., фанаты парализованы.
Dans l'Rap j'ai tout a misé, dans l'parc XXX
В рэпе я поставил все, в парке ...
J'mets des claques pour atomiser les bacs
Я даю пощечины, чтобы распылить ...
Nous, on a visé les charts pour faire balisé les tass
Мы метили в чарты, чтобы пометить ...
Et verbaliser l'état
И высказать государству.
J'ai commencé, on m'a dit: Respect, gros
Я начал, мне сказали: "Респект, большой".
J'me suis fait flashé par tous les radars pour un excès d'flow
Меня засекли все радары за превышение флоу.
J'ai fait l'tour du rond-point, j'suis tombé sur l'droit chemin
Я объехал круговое движение, я встал на праведный путь.
Tu veux gouter mon poing? Tu seras ma proie, demain
Хочешь попробовать мой кулак? Ты будешь моей добычей завтра.
X2
X2
Y'a toute la team derrière, essaie pas d'clasher la sphère
Вся команда позади, не пытайся диссить сферу.
Le trio! N'est que la partie cachée d'l'iceberg
Трио! Это лишь верхушка айсберга.
Même signature, Rap, cash et tasse-pé
Та же подпись, рэп, наличные и алкоголь,
Dévastés d'voir nos mères mâcher des cachets lasses-dèg'
Убитые горем, видя, как наши матери жуют таблетки, уставшие до смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.