$-Crew - Ma Force - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $-Crew - Ma Force




Ma Force
Моя сила
Personne ne peut stopper ma force, mais je vous cache ma rage
Никто не может остановить мою силу, но я скрываю от тебя свою ярость,
Comme tout mes côtés atroces et je passe à l'acte
Как и все свои ужасные стороны, и то, где я перехожу к действиям.
Mais tout ça, ça marque, on n'résout pas sa life
Но все это оставляет след, не решишь свою жизнь,
En jouant l'toréador, les coups partent bâtard
Играя в тореадора, удары летят подло.
Rappelle-moi tout tes coups ratés, quand l'Etat voulait nous feinter
Напомни мне все свои промахи, когда государство хотело нас обмануть.
La vendetta de mes fous à lier, t'obligera à tout défourailler
Вендетта моих безумцев заставит тебя все выложить.
J'écoulais de la marchandise, depuis je me suis attendri
Я толкал товар, с тех пор я смягчился,
Pour pas que le maton me dise "Tenez-vous droit!", "Venez vous lavez!"
Чтобы тюремщик не говорил мне: "Смирно!", "Идите умойтесь!".
J'ai la force H24, sous adrénaline
У меня сила 24/7, под адреналином.
J'ai toujours la gouache, sans mettre de poudre à mes narines
Я всегда дерзкий, без пудры в носу.
J'veux soulager ma vie sans outrager la rime
Я хочу облегчить свою жизнь, не оскорбляя рифму.
J'ai la force pour taffer la nuit quand vous allez dormir
У меня есть силы работать ночью, когда ты идёшь спать.
On est d'accord
Мы согласны.
J'ai la force comme Ryu dans son kimono blanc *Hadôken*
У меня сила, как у Рю в белом кимоно *Хадокен!*
Le crochet d'or comme Zizou, en 2000 on reprend
Золотой крюк, как у Зизу, в 2000-м мы берём реванш.
J'suis Malcom X je tape trop vite, je suis tout l'empire Ottoman
Я Малкольм Икс, я бью слишком быстро, я вся Османская империя,
Et tout la vie on te ment
И всю жизнь тебе врут.
Moi j'ai la force de Ikki, Albator ou Bruce Lee
У меня сила Икки, Альбатора или Брюса Ли.
Je tape la gorge, évite la mort, Terminator ressuscite
Бью в горло, избегай смерти, Терминатор воскресает.
*J'vois pas ma vie autrement*
не вижу свою жизнь иначе.*
J'ai la force, après un bol de Golden Grams
У меня сила, после тарелки Golden Grams.
Des coups de pioche dans l'omoplate, et ça se culbute au joint
Удары киркой в лопатку, и все кувыркаются в косяке.
J'mets des fulguro poings, comme à l'époque de Goldorak
Я наношу удары молнии, как во времена Грендайзера.
Quand je me déchire la face, tu vois que mes rimes attaquent
Когда я рву себе лицо, ты видишь, что мои рифмы атакуют.
Le vrai style, à part, prends garde, j'ai que des seize qui massacrent
Настоящий стиль, в стороне, берегись, у меня только шестнадцатые доли, которые разрывают.
Maintenant donnez-moi vos forces, j'prépare un genkidama
Теперь дайте мне ваши силы, я готовлю генкидаму.
(Scratchs)
(Скрэтчи)
(Samples: Dragon Ball Z)
(Сэмплы: Dragon Ball Z)
Sangoku: Ça devrait me remettre en forme...
Гоку: Это должно привести меня в форму...
Voilà enfin les haricots magiques, il paraît qu'ils redonnent de l'énergie, on va bien voir
Вот наконец волшебные бобы, говорят, они восстанавливают энергию, посмотрим.
Fais pas le maquereau, t'es qu'une racaille des bacs à sable
Не строй из себя мачо, ты всего лишь шпана из песочницы.
Tu roules pas des pelles, tu te prends que des râteaux et tu passes pas à l'acte
Ты не кадрил девушек, тебя только отшивают, и ты не переходишь к действиям.
Toi t'es sadomaso, j'aime bien dominer
Ты садомазохист, мне нравится доминировать.
Et comme Gros minet, toi tu m'galoches l'oiseau, penses à cogiter
И как Кот Сильвестр, ты целуешь мне птичку, подумай хорошенько.
Même si ta haine prend le dessus, mais vas-y étrangle le gus
Даже если твоя ненависть возьмет верх, ну давай, задуши парня.
S'il t'a chié dans les bottes, descends cette langue de pute
Если он тебе нагадил в сапоги, заткни эту шлюхину пасть.
J'ai assez de force pour ne pas quer-cra, bédave de stup'
У меня достаточно сил, чтобы не ныть, тупой болван.
Dégage tes armes, moi je t'éclate avec des praves de brute
Убирай своё оружие, я тебя разнесу, как настоящий зверь.
T'aimes trop profiter de l'homme, t'as trop de vices et d'drogue
Ты слишком любишь пользоваться людьми, у тебя слишком много пороков и наркотиков.
J'ai trop d'rimes et de forces au cro-mi j't'étonne
У меня слишком много рифм и сил, я тебя удивляю.
Tu crois qu'en bolide, pense que ton équipe est forte
Ты думаешь, что в тачке, думаешь, что твоя команда сильна.
Tu rêves comme les japonnais avec Olive et Tom
Ты мечтаешь, как японец, об Оливере и Бенджи.
UN: Lève ta main comme si t'appelais un taxi
РАЗ: Подними руку, как будто вызываешь такси.
DEUX: J'remets le couvert, j'suis pas passer à table
ДВА: Я снова накрываю на стол, я ещё не поел.
Ouais j'ai souffert, quand je préparais un maxi
Да, я страдал, когда готовил макси-сингл.
J'ai payer pour dire ma vie comme si je parlais à ma psy
Мне пришлось заплатить, чтобы рассказать о своей жизни, как будто я говорю со своим психологом.
Ma morale c'est une sacré anarchie
Моя мораль это настоящая анархия.
J'ai la force d'un gamin dans le magasin de farces et attrapes
У меня сила ребенка в магазине приколов.
*Oui Monsieur!*
*Да, мсье!*
J'ai la force comme un père de famille
У меня сила, как у отца семейства.
Comme un sage qui refuse la guerre jusqu'à perdre la vie
Как у мудреца, который отказывается от войны, пока не потеряет жизнь.
La force d'un croyant lors des fêtes de l'Aïd
Сила верующего во время празднования Ураза-байрам.
Géantissime
Гигантская.
J'ai anticipé ça, je gère la crise
Я предвидел это, я справляюсь с кризисом.
La force d'un frère hyper naïf, qui opère la nuit
Сила наивного брата, который действует ночью.
Tout le monde debout, quel monde de fous
Все на ногах, какой безумный мир.
Très peu de terres d'asile
Очень мало убежищ.
(Samples: Dragon Ball Z)
(Сэмплы: Dragon Ball Z)
En tout cas ils sont très puissants, on ne peut pas dire le contraire
Во всяком случае, они очень сильны, нельзя сказать обратного.
Ils l'ont prouvé, ils sont extrêmement rapides
Они это доказали, они чрезвычайно быстры.
J'ai sous-estimé leur force!
Я недооценил их силу!





Writer(s): Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Julien Peynot


Attention! Feel free to leave feedback.