Lyrics and translation $-Crew - Nés pour mener
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nés pour mener
Born to Lead
La
fille
habite
à
Mabillon
mais
j'en
fais
ma
Beyoncé
The
girl
lives
in
Mabillon,
but
I
make
her
my
Beyoncé
Pire
qu'un
avion
j'y
pense
en
m'habillant
Worse
than
a
plane,
I
think
about
her
while
getting
dressed
Mauvaise
pour
moi
biatch,
écoute-moi
bien
Bad
for
me,
bitch,
listen
to
me
Ce
que
j'ressens
dans
le
ventre
c'est
le
couteau
papillon
What
I
feel
in
my
stomach
is
a
butterfly
knife
Pour
de
la
chiennasse
j'vais
pas
cher-lâ
mes
nes-jeu
For
a
bitch,
I
won't
go
cheap,
my
games
J'cuisine
ce
que
tu
trouveras
pas
chez
la
ménagère
I
cook
what
you
won't
find
at
the
housewife's
Dans
le
tour
bus
le
studio
est
aménagé
In
the
tour
bus,
the
studio
is
set
up
Premier
saut
d'la
falaise,
j'avais
jamais
nagé
First
jump
from
the
cliff,
I
had
never
swum
before
J'avais
jamais
nagé
nan
mais
j'ai
fait
le
saut
de
l'ange
I
had
never
swum,
no,
but
I
did
the
angel's
leap
En
criant
seulement
"Chaud
devant"
Shouting
only
"Coming
through!"
Faut
que
je
sorte
de
là,
tous
ces
gens
sont
des
lâches
I
have
to
get
out
of
here,
all
these
people
are
cowards
Et
le
sursaut
de
l'âge
prend
des
morceaux
de
l'âme
And
the
leap
of
age
takes
pieces
of
the
soul
Faut
que
je
sorte
de
là
I
have
to
get
out
of
here
J'ai
rempli
le
seau
de
lave
avant
le
saut
de
l'ange
I
filled
the
bucket
with
lava
before
the
angel's
leap
J'aperçois
l'au-delà
I
glimpse
the
afterlife
J'suis
pas
dans
l'crime
mais
beaucoup
des
miens
sont
dedans
I'm
not
into
crime,
but
a
lot
of
my
people
are
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Ouais
tu
peux
m'apercevoir
chanter
à
tue-tête
Yeah,
you
can
see
me
singing
at
the
top
of
my
lungs
À
200
à
l'heure
le
crâne
est
collé
contre
l'appuie-tête
At
120
mph,
my
skull
is
glued
to
the
headrest
J'ai
rien
contre
la
vitesse,
jamais
en
état
d'ivresse
I
have
nothing
against
speed,
never
intoxicated
Ouais
mais
c'est
la
merde
quand
ça
sort
un
test
salivaire
Yeah,
but
it
sucks
when
they
pull
out
a
saliva
test
Tu
pensais
que
ma
carrière
ne
passerait
pas
l'hiver
You
thought
my
career
wouldn't
last
through
the
winter
Maintenant
tu
sais
qu'après
le
feu
les
flammes
se
ravivèrent
Now
you
know
that
after
the
fire,
the
flames
rekindled
On
veut
causer
des
dommages,
on
s'accapare
le
business
We
want
to
cause
damage,
we're
taking
over
the
business
Les
rappeurs
sont
au
chômage,
on
fait
pas
dans
l'humanitaire
Rappers
are
unemployed,
we're
not
into
humanitarian
work
J'suis
tourmenté
j'ai
besoin
d'me
confesser
I'm
tormented,
I
need
to
confess
C'est
un
coup
monté,
je
n'peux
pas
le
contester
It's
a
setup,
I
can't
deny
it
Trop
mouvementé
et
les
fans
sont
pressés
Too
hectic,
and
the
fans
are
in
a
hurry
Le
rap
souffrait,
j'ai
provoqué
son
décès
Rap
was
suffering,
I
caused
its
death
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
(Nés
pour
mener
hey)
(Born
to
lead,
hey)
(Nés
pour
mener
hey)
(Born
to
lead,
hey)
Posé
sur
l'trône,
j'pense
à
leur
chier
d'ssus
Sitting
on
the
throne,
I
think
about
shitting
on
them
7 sur
7,
ici
ça
part
en
cette-su,
en
face
ça
cer-su
24/7,
here
it
goes
off,
in
front
it's
going
crazy
Voici
le
processus,
on
saute
sur
scène,
7-5degrés
Celsius
Here's
the
process,
we
jump
on
stage,
45
degrees
Celsius
Ça
taffe
la
rétine,
y'a
pas
d4filles
en
djellaba
It
strains
the
retina,
there
are
no
girls
in
djellabas
J'suis
dans
l'carré
VIP,
elles
croient
que
j'ai
la
barre
I'm
in
the
VIP
area,
they
think
I
have
the
bar
Elles
veulent
toutes
mon
fric
et
j'leur
dis
que
j'ai
nada
They
all
want
my
money,
and
I
tell
them
I
have
nothing
Regards
bres-som,
les
lers-dea
se
mettent
à
part
Heavy
looks,
the
jerks
step
aside
Garde
ton
calme
bâtard
on
s'parle
Keep
your
cool,
bastard,
let's
talk
Si
t'as
pas
l'time,
j'fracasse
ton
crâne
If
you
don't
have
the
time,
I'll
smash
your
skull
Partons
pas,
la
baston
s'asse
Let's
not
go,
the
fight
is
settling
Passe
ton
arme,
dans
l'appart
on
s'lâche
Drop
your
weapon,
in
the
apartment
we
let
loose
T'es
déjà
ken
mais
t'inquiète
ce
n'est
que
l'ivresse
You're
already
fucked,
but
don't
worry,
it's
just
the
booze
Tu
peux
pas
baiser
quand
t'es
bête,
t'as
ni
queue
ni
tête
You
can't
fuck
when
you're
stupid,
you
have
no
head
or
tail
Même
raide
j'reste
vif
avec
les
khenza
Even
stiff
I
stay
sharp
with
the
girls
Dragueurs
en
YZ
Pick-up
artists
in
YZs
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
On
aime
bien
ouej,
nos
vies
sont
dangereuses
We
like
it,
yeah,
our
lives
are
dangerous
On
se
maintient
ouais,
que
des
questions
d'enjeux
We're
holding
on,
yeah,
only
questions
of
stakes
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener
hey,
compter
la
monnaie
hey
Born
to
lead,
hey,
count
the
money,
hey
Nés
pour
mener,
hey
Born
to
lead,
hey
Nés
pour
mener,
hey
Born
to
lead,
hey
Nés
pour
mener,
hey
Born
to
lead,
hey
Nés
pour
mener,
hey
Born
to
lead,
hey
Nés
pour
mener,
hey
Born
to
lead,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Fornacciari, Théo Lellouche, Nekfeu, Framal, Mekra, Theo Lellouche
Attention! Feel free to leave feedback.