-M- feat. BILLIE - Billie - Live AccorArena 2023 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation -M- feat. BILLIE - Billie - Live AccorArena 2023




Billie - Live AccorArena 2023
Billie - Live AccorArena 2023
Ma fille Billie, s'il vous plaît
Моя дочка Билли, прошу тебя
Tes petits mots sur le coin de la table, ta pudeur
Твои маленькие записки в уголке стола, твоя скромность
Une semaine sur deux, on vit ce petit bonheur qui plane
Раз в две недели мы переживаем это маленькое счастье, которое парит
Ému par tes larmes, ta force fragile, quand tu me fais un drame
Тронутый твоими слезами, твоей хрупкой силой, когда ты устраиваешь мне драму
C'est que j'en entends pas, ce qui te brise le cœur mais
Дело в том, что я не слышу того, что разбивает тебе сердце, но
Je t'aime, t'aime, t'aime, t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
Même si je suis ailleurs, tu sais que je suis
Даже если меня нет рядом, ты знаешь, что я здесь
Tu sais mon cœur te pardonne (je me vois dans ton sourire)
Ты знаешь, моё сердце прощает тебя вижу себя в твоей улыбке)
Ce départ qui me sonne (c'est peu de le dire)
Этот отъезд, который звучит во мне (это мало сказано)
C'est comme ça (tu me laisses partir)
Так уж вышло (ты отпускаешь меня)
C'est tout l'amour
Это и есть вся любовь
Oui, tout l'amour que j'ai pour toi
Да, вся любовь, которая у меня есть к тебе
Billie, tu lis (dans tes pensées)
Билли, ты читаешь твоих мыслях)
Billie, Billie (tous nos secrets)
Билли, Билли (все наши секреты)
Billie, ma vie (moi seul le sais)
Билли, моя жизнь (только я это знаю)
Deviens parallèle
Становись независимой
Mais jamais trop loin d'elle
Но никогда не будь слишком далеко от меня
Quand elle prend son envol
Когда ты отправляешься в полёт
Je souffle dans ses ailes
Я дую в твои крылья
Je souffle dans tes ailes
Я дую в твои крылья
Tu sais mon cœur te pardonne (même si ça te fait souffrir)
Ты знаешь, моё сердце прощает тебя (даже если это причиняет тебе боль)
Ce départ que je fredonne (j'ai mon histoire à écrire)
Этот отъезд, который я напеваю (мне нужно написать свою историю)
C'est comme ça (je te fais rougir)
Так уж вышло заставляю тебя краснеть)
C'est tout l'amour
Это и есть вся любовь
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся любовь, которая у меня есть к тебе
Billie, tu lis (dans tes pensées)
Билли, ты читаешь твоих мыслях)
Billie, Billie (tous nos secrets)
Билли, Билли (все наши секреты)
Billie, ma vie (toi seul le sais)
Билли, моя жизнь (только ты это знаешь)
Tu sais mon cœur te pardonne (il vaut mieux en rire)
Ты знаешь, моё сердце прощает тебя (лучше посмеяться над этим)
Ce secret, je te le donne (j'ai mon histoire à écrire)
Этот секрет, я дарю тебе его (мне нужно написать свою историю)
C'est comme ça (tu me laisses partir)
Так уж вышло (ты отпускаешь меня)
C'est tout l'amour
Это и есть вся любовь
Oui, fou l'amour que j'ai pour toi
Да, безумная любовь, которая у меня есть к тебе
Billie, s'il vous plait
Билли, прошу тебя
Merci beaucoup
Большое спасибо





Writer(s): Alex Maria Johan Callier


Attention! Feel free to leave feedback.