Lyrics and translation -M- feat. Guillaume Canet & Les Nombril's - Nombril - Live AccorArena 2023
Nombril - Live AccorArena 2023
Пупок - Концерт в Accor Arena 2023
As-tu
des
nouvelles
du
monde?
Есть
у
тебя
новости
из
мира?
Ont-elles
débarqué
sur
ton
île?
(Oh
oui)
Высадились
ли
они
на
твой
остров?
(О
да)
Es-tu
branché
sur
les
ondes?
Следишь
ли
ты
за
волнами
эфира?
Ou
bien
es-tu
resté
tranquille
(jamais)
Или
же
остаёшься
спокойной
(никогда)
À
des
kilomètres
à
la
ronde
(ouais)
В
километрах
от
круговерти
(ага)
Je
sens
bien
que
tout
est
fragile
Я
чувствую,
как
хрупок
наш
мир
Pourtant,
sais-tu
qu'à
chaque
seconde
Но
знаешь
ли
ты,
что
каждую
секунду
Le
monde
relie
à
un
fil,
nos
petits
nombrils?
(C'est
ça
ouais)
Мир
связывает
нитью
наши
пупочки?
(Вот
именно)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Regardez,
tous
les
Nombrils
sont
là,
ils
chantent
avec
nous
(ce
soir)
Смотрите,
все
Пупочки
здесь,
они
поют
вместе
с
нами
(сегодня
вечером)
Nos
petits
nombrils
(eh)
Наши
пупочки
(эй)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ah
oui)
А-а-а-а-а-а
(ага)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nombrils
(oh)
Наши
пупочки
(ох)
J'habite
la
grande
ville
du
monde
(c'est
beau
ça)
Я
живу
в
большом
городе
мира
(какая
красота)
Ça
peut
paraître
juvénile
Это
может
показаться
ребячеством
Mais
plus
mon
amour
vagabonde
Но
чем
больше
моя
любовь
блуждает
Aussi
fatal
fut-il
pour
nos
petits
nombrils
(c'est
ça
qui
est
en
jeu)
Тем
губительней
это
для
наших
пупочков
(вот
что
поставлено
на
карту)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nombrils
Наши
пупочки
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nombrils
Наши
пупочки
Ta
vie
ne
tient
plus
qu'à
un
fil
Твоя
жизнь
висит
на
волоске
Actualisé
qui
sonde
nos
petits
nombrils
(c'est
ça)
Обновлено,
что
исследует
наши
пупочки
(вот
именно)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
(chantez)
А-а-а-а-а-а
(пой)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nombrils
Наши
пупочки
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Okay,
j'aimerai
tu
danses
un
peu,
aller
Хорошо,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
немного
потанцевала,
давай
Je
vois
ça,
tu
danses
un
peu
Я
вижу,
ты
немного
танцуешь
Allez,
on
chauffe,
on
chauffe
Давай,
разогреемся,
разогреемся
Oh
oui,
Guillaume
chante
О
да,
Гийом
поет
Allez,
chantez
une
dernière
fois
Давай,
спой
в
последний
раз
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nombrils
Наши
пупочки
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а
Nos
petits
nomb-
Наши
пуп-
Nos
petits
nombrils
Наши
пупочки
Il
l'a
fait
Он
сделал
это
Guillaume
Canet,
s'il
vous
plaît
Гийом
Кане,
пожалуйста
Merci
les
Nombrils
Спасибо,
Пупочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.