Lyrics and translation -M- - Rêvalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
fois
si
près,
si
loin
des
choses
И
так
близко,
и
так
далеко
от
всего
Aveuglés
sur
les
écrans-névroses
Ослеплены
экранами-неврозами
D'évidence,
on
s'invente
Конечно,
мы
выдумываем
Des
vies
qui
s'opposent
Жизни,
которые
противостоят
друг
другу
Au
cœur
du
cœur
de
la
nuit,
le
jour
В
самом
сердце
ночи,
день
Au
cœur
du
cœur
de
ma
vie,
l'amour
В
самом
сердце
моей
жизни,
любовь
Atome
ultime
dans
un
ultimatum
Последний
атом
в
ультиматуме
Voilà
l'homme
Вот
он,
человек
Être
l'un
et
l'autre
sans
rivalité
Быть
тем
и
другим
без
соперничества
Je
vis
dans
ce
rêve
en
réalité
Я
живу
в
этой
мечте
наяву
Dans
ce
rêve
où
je
m'entends
me
dire
В
этой
мечте,
где
я
слышу,
как
говорю
себе
"L'homme
est
l'âme
du
passé
à
venir"
"Человек
- это
душа
прошлого,
которое
грядет"
Quand
je
rêve,
mon
âme
se
révèle
Когда
я
мечтаю,
моя
душа
раскрывается
Bien
plus
réelle
Гораздо
реальнее
Être
l'un
et
l'autre
sans
rivalité
Быть
тем
и
другим
без
соперничества
Je
vis
dans
ce
rêve
en
réalité
Я
живу
в
этой
мечте
наяву
Puisque
tout
ne
fait
qu'un
dans
mon
cœur
(rêvalité,
rêvalité)
Ведь
все
едино
в
моем
сердце
(мечтательность,
мечтательность)
Que
l'amour
est
plus
fort
que
la
peur
(rêvalité,
rêvalité)
Что
любовь
сильнее
страха
(мечтательность,
мечтательность)
Que
jamais
rien
ne
meurt
Что
ничто
никогда
не
умирает
En
rêvalité
В
мечтательности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.