00000daou - Bonita! - translation of the lyrics into Russian

Bonita! - 00000daoutranslation in Russian




Bonita!
Красавица!
It's over
Всё кончено.
So now you can hate me!
Так что теперь ты можешь меня ненавидеть!
Nuestras vidas enlazadas desde que te conocí
Наши жизни связаны с тех пор, как я встретил тебя.
Cada cosa en mi día me recuerda a ti
Всё в моём дне напоминает мне о тебе.
Me pregunto a diario qué debo sentir
Я каждый день спрашиваю себя, что я должен чувствовать.
Pero es que cuando te beso, me olvido de
Но когда я целую тебя, я забываю о себе.
Enterrados los dos debajo del edredón
Мы вдвоём зарываемся под одеяло.
Ya no ni hablar porque estoy loco por tu olor
Я уже не могу говорить, потому что схожу с ума от твоего запаха.
Pero sigo buscando en la oscuridad
Но я продолжаю искать в темноте
Esos ojos rutilantes que me están pidiendo más
Твои сияющие глаза, которые просят ещё.
Y grito por dentro, con todo mi ser
И я кричу внутри, всем своим существом,
Que esto aún no ha acabado, y te quiero volver a ver
Что это ещё не конец, и я хочу увидеть тебя снова.
Y si no me crees, recuerda cómo te besé
И если ты мне не веришь, вспомни, как я тебя целовал
Una noche cualquiera después de irte a ver
Одной ночью после того, как я пришел к тебе.
Vente bonita una última vez
Приходи, красавица, в последний раз.
Mírame con tu carita y pregúntame qué vamos a hacer
Посмотри на меня своим милым личиком и спроси, что мы будем делать.
Me sigo poniendo nervioso cuando te voy a ver
Я всё ещё нервничаю, когда собираюсь тебя увидеть.
Y no puedo evitarlo mi amor, la cabeza me va a cien
И я ничего не могу с этим поделать, любовь моя, моя голова кружится.
Ah!
Ах!
Cari que ni tu entiendes qué te gusta de
Дорогая, я знаю, что даже ты не понимаешь, что тебе во мне нравится.
Pero estamos enganchaícos' y me está bien así
Но мы подсели друг на друга, и меня это устраивает.
Una cara larga no es un adiós
Унылое лицо это не прощание.
Nos hemos esforzado demasiado los dos
Мы оба слишком много вложили в это.
Cuéntame cada cosa que te pasa
Расскажи мне всё, что с тобой происходит.
Explícame qué haces por las mañanas
Расскажи мне, что ты делаешь по утрам.
Que tal tus estudios, tu curro y tu casa
Как твоя учёба, работа и дом.
Todo me interesa, no te dejes nada
Меня всё интересует, ничего не скрывай.
Nuestras vidas enlazadas desde que te conocí
Наши жизни связаны с тех пор, как я встретил тебя.
Cada cosa en mi día me recuerda a ti
Всё в моём дне напоминает мне о тебе.
Me pregunto a diario qué debo sentir
Я каждый день спрашиваю себя, что я должен чувствовать.
Pero es que cuando te beso, me olvido de
Но когда я целую тебя, я забываю о себе.
Enterrados los dos debajo del edredón
Мы вдвоём зарываемся под одеяло.
Ya no ni hablar porque estoy loco por tu olor
Я уже не могу говорить, потому что схожу с ума от твоего запаха.
Pero sigo buscando en la oscuridad
Но я продолжаю искать в темноте
Esos ojos rutilantes que me están pidiendo más
Твои сияющие глаза, которые просят ещё.





Writer(s): Roger Daou


Attention! Feel free to leave feedback.