Lyrics and translation 00000daou - Waitin' 4 You!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cari
ya
no
sé
qué
más
hacer
Дорогая,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Las
palabras
han
dejado
de
salir
Слова
перестали
идти.
Me
da
miedo
acordarme
de
ti
Мне
страшно
вспоминать
о
тебе.
No
sé
si
quiero
que
llegue
ya
el
fin
Не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
это
уже
закончилось.
Háblame
borracha,
si
tienes
menos
miedo
Поговори
со
мной
пьяной,
если
тебе
так
меньше
страшно.
Sé
lo
que
te
cuesta
decir
te
quiero
Я
знаю,
как
тебе
тяжело
сказать
"я
люблю
тебя".
Quiero
decirte
lo
mucho
que
te
espero
Я
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
жду
тебя.
Sólo
necesito
poder
ser
sincero
Мне
просто
нужно
быть
честным.
Ya
estoy
harto
de
luchar,
y
mirar
para
atrás
Я
устал
бороться
и
оглядываться
назад.
Por
mierdas
que
los
dos
conseguimos
cambiar
Из-за
ерунды,
которую
мы
оба
смогли
изменить.
Sabes
muy
bien
lo
difícil
que
es
volver
a
empezar
Ты
прекрасно
знаешь,
как
тяжело
начинать
всё
сначала.
Pero
estoy
dispuesto
a
hacerlo
si
me
vas
a
acompañar
Но
я
готов
это
сделать,
если
ты
будешь
рядом.
Las
seis
de
la
mañana,
saliendo
del
bar
Шесть
утра,
выхожу
из
бара.
No
he
pensado
en
ti
en
toda
la
noche,
y
eso
no
va
a
cambiar
Я
не
думал
о
тебе
всю
ночь,
и
это
не
изменится.
El
sol
ya
está
brillando
y
sopla
brisa
del
mar
Солнце
уже
светит,
дует
морской
бриз.
El
perfume
en
mi
chaqueta
resulta
familiar
Парфюм
на
моей
куртке
кажется
знакомым.
Pero
no,
no,
no!
Ya
estoy
cansado,
no
quiero
recordar
Но
нет,
нет,
нет!
Я
устал,
я
не
хочу
вспоминать.
Pero
no,
no,
no!
No
quiero
que
preguntes
por
mí
nunca
más
Но
нет,
нет,
нет!
Я
не
хочу,
чтобы
ты
спрашивала
обо
мне
когда-либо
еще.
Bby
pase
lo
que
pase
te
estaré
esperando
Детка,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
ждать
тебя.
Aunque
esté
con
más
muñecas
pa'
pasar
el
rato
Даже
если
буду
с
другими
куклами,
чтобы
убить
время.
No
es
normal
esto
que
me
está
pasando
То,
что
со
мной
происходит,
ненормально.
Si
te
digo
la
verdad,
creo
que
estoy
cambiando
Если
честно,
я
думаю,
что
меняюсь.
Ya
no
estoy
puesto
pa'
droga,
ni
pa
farra
y
fiesta
Я
больше
не
хочу
наркотиков,
тусовок
и
вечеринок.
Sólo
pienso
en
pasta,
John
Galliano
en
la
cesta
Я
думаю
только
о
деньгах,
John
Galliano
в
корзине.
Estoy
ganando
tanto
que
tu
ex
me
detesta
Я
зарабатываю
так
много,
что
твой
бывший
меня
ненавидит.
Dime
si
estarás
aquí
para
cuando
vuelva
Скажи,
будешь
ли
ты
здесь,
когда
я
вернусь?
Cari
ya
no
sé
qué
más
hacer
Дорогая,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Las
palabras
han
dejado
de
salir
Слова
перестали
идти.
Me
da
miedo
acordarme
de
ti
Мне
страшно
вспоминать
о
тебе.
No
sé
si
quiero
que
llegue
ya
el
fin
Не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
это
уже
закончилось.
Háblame
borracha,
si
tienes
menos
miedo
Поговори
со
мной
пьяной,
если
тебе
так
меньше
страшно.
Sé
lo
que
te
cuesta
decir
te
quiero
Я
знаю,
как
тебе
тяжело
сказать
"я
люблю
тебя".
Quiero
decirte
lo
mucho
que
te
espero
Я
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
жду
тебя.
Sólo
necesito
poder
ser
sincero
Мне
просто
нужно
быть
честным.
Ya
estoy
harto
de
luchar,
y
mirar
para
atrás
Я
устал
бороться
и
оглядываться
назад.
Por
mierdas
que
los
dos
conseguimos
cambiar
Из-за
ерунды,
которую
мы
оба
смогли
изменить.
Sabes
muy
bien
lo
difícil
que
es
volver
a
empezar
Ты
прекрасно
знаешь,
как
тяжело
начинать
всё
сначала.
Pero
estoy
dispuesto
a
hacerlo
si
me
vas
a
acompañar
Но
я
готов
это
сделать,
если
ты
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Daou
Attention! Feel free to leave feedback.