Lyrics and translation 01 - Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
По
пустынной
дороге
в
ночи,
ветер
развевает
мои
волосы,
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Теплый
запах
колиты,
поднимается
в
воздух.
Up
ahead
in
the
distance,
I
saw
a
shimmering
light
Вдали
я
увидел
мерцающий
свет,
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Голова
моя
отяжелела,
в
глазах
потемнело,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
звон
колокола
миссии,
And
I
was
thinking
to
myself
И
подумал
про
себя:
"This
could
be
Heaven
or
this
could
be
Hell"
"Это
может
быть
рай
или
ад."
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Она
зажгла
свечу
и
указала
мне
путь,
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
послышались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
услышал
как
они
говорят:
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place
(Such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(Такое
чудесное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
отеле
"Калифорния"
всегда
полно
свободных
мест,
Any
time
of
year
(Any
time
of
year)
В
любое
время
года
(В
любое
время
года),
You
can
find
it
here
Ты
можешь
найти
его
здесь".
Her
mind
is
Tiffany-twisted,
she
got
the
Mercedes
bends
Ее
разум
извращен
Тиффани,
у
нее
мерседесовская
ломка,
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys
she
calls
friends
У
нее
много
красивых,
красивых
мальчиков,
которых
она
называет
друзьями,
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat
Как
они
танцуют
во
дворе,
в
сладком
летнем
поту,
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Некоторые
танцуют,
чтобы
помнить,
некоторые
- чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
Captain
Тогда
я
позвал
метрдотеля,
"Please
bring
me
my
wine."
"Пожалуйста,
принесите
мне
вина",
He
said,
"We
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
nine."
Он
сказал:
"У
нас
такого
пойла
не
было
с
1969
года".
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away
И
все
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
Чтобы
сказать:
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place
(Such
a
lovely
place)
Такое
чудесное
место
(Такое
чудесное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
отеле
"Калифорния",
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз),
Bring
your
alibis
Прибереги
свои
алиби".
Mirrors
on
the
ceiling
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
во
льду,
And
she
said
"We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device"
И
она
сказала:
"Мы
все
здесь
всего
лишь
пленники
собственного
разума",
And
in
the
master's
chambers
И
в
покоях
хозяина,
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир,
They
stab
it
with
their
steely
knives
Они
вонзают
в
него
свои
стальные
ножи,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
убить
зверя
им
не
под
силу.
Last
thing
I
remember
Последнее,
что
я
помню,
I
was
running
for
the
door
Это
как
я
бежал
к
двери,
I
had
to
find
the
passage
back
to
the
place
I
was
before
Мне
нужно
было
найти
дорогу
обратно,
туда,
где
я
был
раньше,
"Relax,"
said
the
night
man
"Успокойся",
- сказал
ночной
портье,
"We
are
programmed
to
receive
"Мы
запрограммированы
на
прием",
You
can
check-out
any
time
you
like
Ты
можешь
выписаться
в
любое
время,
But
you
can
never
leave!"
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 01
Attention! Feel free to leave feedback.