Lyrics and translation Gustav feat. 01099 - Frisch
Draußen
wird
es
frisch
und
ich
dreh'
mir
noch
zwei
It's
getting
fresh
outside
and
I'm
gonna
roll
two
more
Die
Boxen
sind
zu
laut
und
sie
hol'n
wieder
Polizei
The
speakers
are
too
loud
and
they're
calling
the
police
again
Was
hab'
ich
getan,
Herr
Kommissar,
wir
sind
doch
brav
What
did
I
do,
officer,
we're
good
guys
Was
kann
ich
dafür,
dass
du
nicht
magst,
was
du
da
machst
What
can
I
do
about
it,
you
don't
like
what
you're
doing
Draußen
wird
es
frisch
und
ich
dreh'
mir
noch
zwei
It's
getting
fresh
outside
and
I'm
gonna
roll
two
more
Die
Boxen
sind
zu
laut
und
sie
hol'n
wieder
Polizei
The
speakers
are
too
loud
and
they're
calling
the
police
again
Was
hab'
ich
getan,
Herr
Kommissar,
wir
sind
doch
brav
What
did
I
do,
officer,
we're
good
guys
Was
kann
ich
dafür,
dass
du
nicht
magst,
was
du
da
machst
What
can
I
do
about
it,
you
don't
like
what
you're
doing
Draußen
wird's
frisch
(Draußen
wird's
frisch)
It's
getting
fresh
outside
(It's
getting
fresh
outside)
Und
die
Straßen
sind
windig
(Mh)
And
the
streets
are
windy
(Mh)
Du
hast
AirForce
an
und
mein
Hoodie
You've
got
AirForces
on
and
my
hoodie
Ist
Vintage
(Mein
Hoodie
ist
Vintage)
Is
vintage
(My
hoodie
is
vintage)
Nein,
ich
hab'
nicht
so
viel
gepennt
(Ich
hab'
Nicht
So
viel
gepennt)
No,
I
didn't
sleep
that
much
(I
didn't
sleep
that
much)
Doch
bin
nachts
wieder
topfit
(Grr)
But
I'm
back
on
top
at
night
(Grr)
YSO
auf
mei'm
Hemd
(YSO
auf
mei'm
Hemd)
YSO
on
my
shirt
(YSO
on
my
shirt)
Mach
noch
'ne
Mische
und
mein'n
Kopf
dicht
Make
another
mix
and
my
head
tight
Auf
dem
Weg
Richtung
Nacht
in
der
S1
On
the
way
towards
the
night
on
the
S1
Ich
hol'
mir
Pizzabrötchen
und
ess'
eins
I'll
get
myself
a
pizza
bun
and
eat
one
Meiner
Family
geht's
gut,
wenn
der
Mond
scheint
My
family
is
doing
well
when
the
moon
shines
Mir
ist
warm
vom
Glühwein
und
wir
dübeln
noch
ein'n
I'm
warm
from
the
mulled
wine
and
we're
still
chugging
one
Doch
schon
wieder
kommt
der
Kommissar
But
the
officer
is
coming
again
Bitte
sag
mir,
was
hab'
ich
getan
Please
tell
me,
what
did
I
do
Ja,
es
kommt
Rauch
aus
deinem
Mund
Yes,
smoke
is
coming
out
of
your
mouth
Und
der
steigt
zu
den
Sternen
über
uns
And
it's
rising
to
the
stars
above
us
Draußen
wird
es
frisch
und
ich
dreh'
mir
noch
zwei
It's
getting
fresh
outside
and
I'm
gonna
roll
two
more
Die
Boxen
sind
zu
laut
und
sie
hol'n
wieder
Polizei
The
speakers
are
too
loud
and
they're
calling
the
police
again
Was
hab'
ich
getan,
Herr
Kommissar,
wir
sind
doch
brav
What
did
I
do,
officer,
we're
good
guys
Was
kann
ich
dafür,
dass
du
nicht
magst,
was
du
da
machst
What
can
I
do
about
it,
you
don't
like
what
you're
doing
Draußen
wird
es
frisch
und
ich
dreh'
mir
noch
zwei
It's
getting
fresh
outside
and
I'm
gonna
roll
two
more
Die
Boxen
sind
zu
laut
und
sie
hol'n
wieder
Polizei
The
speakers
are
too
loud
and
they're
calling
the
police
again
Was
hab'
ich
getan,
Herr
Kommissar,
wir
sind
doch
brav
What
did
I
do,
officer,
we're
good
guys
Was
kann
ich
dafür,
dass
du
nicht
magst,
was
du
da
machst
What
can
I
do
about
it,
you
don't
like
what
you're
doing
Hol'
noch
zwei
Bier
aus
dem
Kasten
mit
den
Sternen
drauf
(Ja,
ja)
Get
two
more
beers
from
the
crate
with
the
stars
on
it
(Yeah,
yeah)
Sandaletten
und
AirForce's
in
mei'm
Treppenhaus
Strappy
sandals
and
AirForces
in
my
staircase
Du
willst
noch
eine
dreh'n
und
nicht
hoch
(Und
nicht
hoch)
You
want
to
have
another
one
and
not
go
up
(And
not
go
up)
Atme-
ein
und
puste
Rauch
aus
Breathe
in
and
exhale
smoke
Null-zehn-neunundneunzig
ist
die
Family
Zero-ten-ninety-nine
is
the
family
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustav Friedlaender, Carlos Buhr
Album
Frisch
date of release
10-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.