01099 feat. Verifiziert, Gustav & Zachi - Matin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 01099 feat. Verifiziert, Gustav & Zachi - Matin




Matin
До утра
Je te demande
Я прошу тебя
Je te, je
Я тебя, я
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я прошу тебя "останься, останься до утра" (до утра)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Но ты не хотела оставаться до утра (нет, нет, нет, нет)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я дам тебе свою руку, а, а
Latern'nlicht in den Gassen
Свет фонарей на улицах
Keiner da, nur zwei Schatten
Никого нет, только две тени
Machen Schwachsinn, machen Faxen
Валяют дурака, кривляются
Und es ist immer noch viel los am Albertplatz, ey
И на Альбертплац все еще много всего происходит, эй
Lauf an ihn'n vorbei zur Linie 11
Прохожу мимо них к линии 11
Und vielleicht bin ich zu schnell
И, возможно, я слишком тороплюсь
Doch ich hoff, dass du dich meldest, ja
Но я надеюсь, что ты напишешь, да
Blaue Stunden in der Neustadt, hier ist niemand allein
Синий час в Нойштадте, здесь никто не одинок
Es ist so schön, das zu teil'n mit dir
Так прекрасно разделить это с тобой
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я прошу тебя "останься, останься до утра" (до утра)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Но ты не хотела оставаться до утра (нет, нет, нет, нет)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я дам тебе свою руку, а, а
Offline mit dir zwischen Dächern aus Glas (mh-mh, ja)
Не в сети с тобой между стеклянных крыш (м-м-м, да)
Werf noch ein'n Stein und die Nacht, sie verblasst (ja-ja)
Брошу еще один камень, и ночь исчезнет (да-да)
Weil immer wenn du fällst, bin ich dein Soft Spot
Потому что, когда ты падаешь, я твоя точка опоры
Und dein Fallschirm aus Metall (mh)
И твой парашют из металла (м-м)
Immer wieder spür ich, wie dein Herz klopft
Снова и снова чувствую, как бьется твое сердце
Alles andere egal (mh, mh, mh)
Все остальное неважно (м-м, м-м, м-м)
Und mein Blut pocht viel zu schnell, ich lenk mich ab, du lenkst mich ab
И моя кровь бежит слишком быстро, я отвлекаюсь, ты отвлекаешь меня
In mei'm Kopf rauschen Turbin'n, du weißt nicht, was du mit mir machst
В моей голове шумят турбины, ты не знаешь, что ты делаешь со мной
Ich genieß grad den Moment und Babe, ich rahm ihn für uns ein
Я наслаждаюсь моментом, и, детка, я заключаю его в рамку для нас
Heute renn'n wir nicht davon (nicht davon)
Сегодня мы не будем убегать (не будем убегать)
Je te demande "reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я прошу тебя "останься, останься до утра" (до утра)
Mais tu voulais pas rester jusqu'au matin (non, non, non, non)
Но ты не хотела оставаться до утра (нет, нет, нет, нет)
Je te demandais "reste, reste, reste jusqu'au matin" (jusqu'au matin)
Я просил тебя "останься, останься, останься до утра" (до утра)
Reste regarder un film et j'te donne ma main, hein, hein
Останься посмотреть фильм, и я дам тебе свою руку, а, а
Tu m'as tourné la tête, ouais, c'est ça
Ты вскружила мне голову, да, это так
Je vois la vie en rose avec toi
Я вижу жизнь в розовом цвете с тобой





Writer(s): Hasan Cankurt, Christopher Fries, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender, Leon Jonathan Jerke, Verena Haselboeck


Attention! Feel free to leave feedback.