Lyrics and translation 01099 feat. Zachi, Gustav & Paul - Pistazieneis
Pistazieneis
Фисташковое мороженое
Der
Tag
wird
heiß,
Pistazieneis
День
будет
жарким,
фисташковое
мороженое
Analoger
Schnappschuss,
verwackelt,
aber
passt
schon
Аналоговый
снимок,
смазанный,
но
сойдет
Wildblum'n
und
hohes
Gras,
ich
nehm
die
Zeit
mit
Handkuss
Полевые
цветы
и
высокая
трава,
я
ловлю
момент
Ey,
dicht
an
dicht
im
Stadtbus,
Hitze,
ich
brauch
Landluft
Эй,
битком
набитый
автобус,
жара,
мне
нужен
глоток
свежего
воздуха
Lass
mich
einfach
liegen,
ich
verpass
heute
den
Anschluss
Оставь
меня
в
покое,
я
сегодня
никуда
не
тороплюсь
Und
Docs
in
schwarz
(ah-ah-ah)
И
Доки
в
черном
(а-а-а)
So
wie
du
sprichst,
ich
mag's
(ah-ah-ah)
То,
как
ты
говоришь,
мне
нравится
(а-а-а)
Heut
wird
nicht
viel
getan
(ah-ah-ah)
Сегодня
мы
будем
бездельничать
(а-а-а)
Ich
bin
mir
ziemlich
nah
(ah-ah-ah)
Я
так
близко
к
тебе
(а-а-а)
Der
Tag
wird
heiß,
Pistazieneis
День
будет
жарким,
фисташковое
мороженое
Ich
warte
hier,
bis
du
dich
auf
der
Straße
zeigst
Я
жду
здесь,
пока
ты
не
появишься
на
улице
Ich
hab
grade
Zeit,
ich
war
lange
nicht
am
Meer
У
меня
есть
время,
я
давно
не
был
на
море
Und
wir
fahr'n
zu
zweit,
weil
ich
war
lange
nicht
am
Meer
И
мы
поедем
вдвоем,
потому
что
я
давно
не
был
на
море
Der
Tag
wird
heiß,
Pistazieneis
День
будет
жарким,
фисташковое
мороженое
Ich
warte
hier,
bis
du
dich
auf
der
Straße
zeigst
Я
жду
здесь,
пока
ты
не
появишься
на
улице
Ich
hab
grade
Zeit,
ich
war
lange
nicht
am
Meer
У
меня
есть
время,
я
давно
не
был
на
море
Und
wir
fahr'n
zu
zweit,
weil
ich
war
lange
nicht
am
Meer
И
мы
поедем
вдвоем,
потому
что
я
давно
не
был
на
море
Es
riecht
nach
Sonn'ncreme,
wenn
die
Sonne
untergeht
Пахнет
солнцезащитным
кремом,
когда
солнце
садится
Halt
die
Füße
in
den
See,
wir
müssen
gar
nicht
so
viel
reden
Опусти
ноги
в
озеро,
нам
даже
не
нужно
много
говорить
28
Grad
(ah-ah),
ist
'n
herrlicher
Tag
(ah)
28
градусов
(а-а),
чудесный
день
(а)
Lieg
benomm'n
im
Gras,
sie
sagt:
"Komm
ma'
klar"
Лежу
ошеломленный
в
траве,
ты
говоришь:
"Возьми
себя
в
руки"
Drei
Streifen,
Wales-Banner,
Sommer
rennt
viel
zu
schnell
Три
полосы,
флаг
Уэльса,
лето
бежит
слишком
быстро
(Sommer
rennt
viel
zu
schnell,
ah-ah-ah)
(Лето
бежит
слишком
быстро,
а-а-а)
Gib
Bescheid,
wenn
du
noch
komm'n
magst,
langsam
wird's
wieder
hell
Дай
знать,
если
хочешь
приехать,
скоро
снова
рассветет
(Langsam
wird's
wieder
hell,
ah-ah-ah)
(Скоро
снова
рассветет,
а-а-а)
Der
Tag
wird
heiß,
Pistazieneis
День
будет
жарким,
фисташковое
мороженое
Ich
warte
hier,
bis
du
dich
auf
der
Straße
zeigst
Я
жду
здесь,
пока
ты
не
появишься
на
улице
Ich
hab
grade
Zeit,
ich
war
lange
nicht
am
Meer
У
меня
есть
время,
я
давно
не
был
на
море
Und
wir
fahr'n
zu
zweit,
weil
ich
war
lange
nicht
am
Meer
И
мы
поедем
вдвоем,
потому
что
я
давно
не
был
на
море
Der
Tag
wird
heiß,
Pistazieneis
День
будет
жарким,
фисташковое
мороженое
Ich
warte
hier,
bis
du
dich
auf
der
Straße
zeigst
Я
жду
здесь,
пока
ты
не
появишься
на
улице
Ich
hab
grade
Zeit,
ich
war
lange
nicht
am
Meer
У
меня
есть
время,
я
давно
не
был
на
море
Und
wir
fahr'n
zu
zweit,
weil
ich
war
lange
nicht
am
Meer
И
мы
поедем
вдвоем,
потому
что
я
давно
не
был
на
море
Weil
ich
war
lange
nicht
am
Meer
Потому
что
я
давно
не
был
на
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Schneiderman, Paul Shelton, Paul George Sonntag, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender, Moritz Caspar Dauner
Attention! Feel free to leave feedback.