Lyrics and translation 01099 feat. Gustav, Paul & Zachi - Unsinn
Ich
warte
unten
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ja
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
да
Dann
wart
ich
unten
Тогда
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja,
ey
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да,
эй
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ja
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
да
Ich
hol
dich
ab
я
заберу
тебя
Sag,
wann
hab
ich
das
das
letzte
Mal
gemacht?
Скажи
мне,
когда
я
в
последний
раз
делал
это?
Wollte
mehr
von
dir
wissen
als
"Was
hast
du
heut
gemacht?"
Хотел
узнать
от
вас
больше,
чем
"Что
ты
сегодня
делал?"
Mein
Handy
stumm,
dein
größter
Feind
vеrbannt
Мой
мобильный
молчит,
твой
самый
большой
враг
изгнан
War
nicht
da,
als
du
mich
brauchtest,
doch
nimmst
trotzdem
meinе
Hand
Не
было
рядом,
когда
ты
нуждался
во
мне,
но
ты
все
еще
берешь
меня
за
руку
Wie
lang
hast
du
noch
Lust,
zusamm'n
mit
mir
zu
laufen?
Сколько
еще
ты
хочешь
бегать
со
мной?
Du
machst
mir
Mut,
weil
Tränen
liegen
in
dein'n
Augen
Ты
придаешь
мне
смелости,
потому
что
в
твоих
глазах
слезы
Die
Freude,
mich
zu
seh'n
Радость
видеть
меня
Ist
größer
als
die
Sorge,
dass
ich
bald
schon
wieder
geh
Это
больше,
чем
беспокойство
о
том,
что
я
скоро
уйду
Also
Baby,
glaub
mir,
ich
bin
heut
nur
mit
dir,
ja,
ja
Так
что,
детка,
поверь
мне,
я
сегодня
только
с
тобой,
да,
да
Nach
einer
Stunde
sind
wir
nicht
mehr
zwei,
sondern
wir,
ey,
ja
Через
час
нас
уже
не
двое,
но
мы,
эй,
да
Ich
warte
unten
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ja
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
да
Dann
wart
ich
unten
Тогда
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja,
ey
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да,
эй
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ey,
ja
(ey,
ja)
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
эй,
да
(эй,
да)
Ich
warte
unten
я
подожду
внизу
Auf
der
klein'n
Mauer
vor
dei'm
Haus
На
маленькой
стене
перед
вашим
домом
Wir
dreh'n
noch
paar
Runden
Мы
сделаем
еще
несколько
кругов
Und
vielleicht
kommst
du
ja
doch
noch
mit
raus
И,
может
быть,
ты
все-таки
пойдешь
с
нами
An
der
Fassade
steht
in
Lila
На
фасаде
написано
фиолетовым
"So
schön
wie
gestern
wird's
nie
wieder"
Никогда
не
будет
так
красиво,
как
вчера
Dann
seh
ich
dich
und
ich
weiß,
er
liegt
falsch
(ich
weiß,
er
liegt
falsch)
Затем
я
вижу
тебя
и
знаю,
что
он
не
прав
(я
знаю,
что
он
не
прав)
Und
ich
weiß,
er
liegt
falsch,
weil
du
strahlst
И
я
знаю,
что
он
неправ,
потому
что
ты
светишься
Wir
zieh'n
durch
die
Straßen
mit
der
Meute
Мы
идем
по
улицам
со
стаей
Vino
und
viel
Liebe
in
mei'm
Beutel
Вино
и
много
любви
в
моей
сумке
Und
ich
bleibe,
weil
du
dabei
bist,
wach
И
я
не
сплю,
потому
что
ты
со
мной
Ich
warte
unten
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ja
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
да
Dann
wart
ich
unten
Тогда
я
подожду
внизу
In
mei'm
Beutel
ist
ein
Vino
und
viel
Unsinn,
ja,
ey
В
моей
сумке
вино
и
много
ерунды,
да,
эй
Ein
paar
Runden
Несколько
раундов
Wenn
die
Straßen
leer
sind
und
die
Sterne
funkeln,
ja
Когда
улицы
пусты
и
звезды
мерцают,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender, Paul Georg Sonntag, Jermaine Cisar
Album
Unsinn
date of release
24-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.