021G - In Dafe - translation of the lyrics into German

In Dafe - 021Gtranslation in German




In Dafe
Diesmal Ist Es Anders
این دفعه فرق داره
Diesmal ist es anders
!بترس
!Fürchte dich
از بازو های لاغرم
vor meinen dürren Armen
بزن میخوام همش رد باتون باشه باورم
Schlag zu, ich will, dass meine Überzeugung voller Schlagstockspuren ist
من یه دختر، با موهای تاکمر
Ich bin ein Mädchen mit Haaren bis zur Taille
با شاتگان بیا، من بازوکائه باورم
Komm mit einer Schrotflinte, meine Überzeugung ist eine Bazooka
سخته ولی ما ساده میگیریم
Es ist schwer, aber wir nehmen es leicht
تهش اگه یه روز بمیریمم آزاده میمیریم
Wenn wir am Ende eines Tages sterben, sterben wir frei
دیگه ازین فازا نمیگیریم
Wir lassen uns auf so einen Scheiß nicht mehr ein
اگه کشتن دین شماست ماها که بی دینیم
Wenn Töten eure Religion ist, dann sind wir Ungläubige
با جیب خالی، هنو جیره خواری
Mit leeren Taschen, immer noch ein Kostgänger
ازین اوضاعم که رد بشه دوومی نداری
Auch wenn diese Situation vorbei ist, wirst du nicht lange durchhalten
چون من میام واسه آزادیو هروز بی قراری
Weil ich für die Freiheit komme und du jeden Tag unruhiger wirst
ولی اَ تو میگیرن یه مشت حرومی سواری
Aber ein paar Mistkerle werden dich ausnutzen
بزن! محکم توی سرو صورتم
Schlag zu! Fest auf mein Gesicht und meinen Kopf
ولی دیگه نمیتونی کنی حرفو تو کتم
Aber du kannst das Wort nicht mehr in mir unterdrücken
من یه ایمان قوی ساختم از خشونتم
Ich habe aus meiner Gewalt einen starken Glauben gemacht
پس میجنگم تا بگیرم جشنو تو وطن
Also kämpfe ich, bis ich in der Heimat feiern kann
دشمن توی خونمه
Der Feind ist in meinem Blut
پَ اونی که میپیچه تو بینیم بوی خونمه
Also ist das, was ich in meiner Nase rieche, der Geruch meines Blutes
ولی تو میترسی از منو دستای خالی
Aber du hast Angst vor mir und meinen leeren Händen
تا موهایی که جا روسری روی شونمه
Vor den Haaren, die anstelle eines Kopftuchs auf meinen Schultern liegen
این دفعه ماتیکا پاک شد
Diesmal wurde der Lippenstift abgewischt
خونه دستامون روی ناخونا لاک شد
Das Blut unserer Hände wurde zum Nagellack
این دفعه پاشنها در اومد
Diesmal wurden die Absätze entfernt
همه مشتامون روبه پلیسا فاک شد
Alle unsere Fäuste wurden zu Ficks für die Polizisten
این دفعه فرق داره
Diesmal ist es anders
این دفعه پاش خون دادیم
Diesmal haben wir dafür Blut gegeben
دیر و زود داره سوخت و سوز نه
Es kommt früher oder später, ohne zu verbrennen
سردار ما جوون دادیم
Unser Anführer, wir haben unsere Jugend gegeben
این دفعه فرق داره
Diesmal ist es anders
این دفعه پاش خون دادیم
Diesmal haben wir dafür Blut gegeben
دیر و زود داره سوخت و سوز نه
Es kommt früher oder später, ohne zu verbrennen
سردار ما جوون دادیم
Unser Anführer, wir haben unsere Jugend gegeben
اینجا ایرانه یه گربه ی هفت هزار ساله
Das hier ist der Iran, eine 7000 Jahre alte Katze
که زنده نیست حتی با نفت خام
Die nicht einmal mit Rohöl am Leben ist
اینجا یه مشت سرباز داره جون به کف
Hier sind ein paar Soldaten, die ihr Leben riskieren
که شب آروم میخوابن بعده قتل عام
Die nach dem Massaker ruhig schlafen
دیگه خوب بتازون بچه
Gib jetzt richtig Gas, Kleiner
تفنگ دادن دستت بزن جای اشک خون بیاد از چشام
Sie haben dir eine Waffe gegeben, schieß, damit statt Tränen Blut aus meinen Augen fließt
اینجا بم بسته تهش یعنی خوشبختی پشم
Hier am Ende gefesselt zu sein, bedeutet, dass Glück wertlos ist
یه روز جا میمونه رو صورتت رد پام
Eines Tages wird mein Fußabdruck auf deinem Gesicht zurückbleiben
تا اون روز دیگه راهی نیست بترس
Bis zu diesem Tag gibt es keinen Ausweg, fürchte dich
از روزایی که هیچ راه فراری نیست بترس
Vor den Tagen, an denen es keine Flucht mehr gibt, fürchte dich
ازون روزی که توی قلبامون دیگه ترسی از زخمای کاری نیست بترس
Vor dem Tag, an dem es in unseren Herzen keine Angst mehr vor tiefen Wunden gibt, fürchte dich
تا اون روز دیگه راهی نیست بترس
Bis zu diesem Tag gibt es keinen Ausweg, fürchte dich
از روزایی که هیچ راه فراری نیست بترس
Vor den Tagen, an denen es keine Flucht mehr gibt, fürchte dich
ازون روزی که توی قلبامون دیگه ترسی از زخمای کاری نیست بترس
Vor dem Tag, an dem es in unseren Herzen keine Angst mehr vor tiefen Wunden gibt, fürchte dich
این دفعه فرق داره
Diesmal ist es anders





Writer(s): 021g


Attention! Feel free to leave feedback.