Wasted (feat. YG) -
03 Greedo
,
YG
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted (feat. YG)
Zugedröhnt (feat. YG)
They
want
me
to
host
a
strip
club
Sie
wollen,
dass
ich
einen
Stripclub
hoste
Bitches
ain't
showing
no
pussy
and
shit
Die
Schlampen
zeigen
keine
Muschi
und
so
'nen
Scheiß
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
meine
How
much
this
shit
cost?
Wie
viel
kostet
dieser
Scheiß?
How
much
it
cost
for
me
to
see
you
half
naked?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
halbnackt
zu
sehen?
What?
You
just
gon'
show
your
nipples
or
something?
Was?
Zeigst
du
nur
deine
Nippel
oder
so?
How
much
it
cost
for
me
to
see
you
half
naked?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
halbnackt
zu
sehen?
Only
came
us
out
the
house
to
have
a
banquet
Wir
kamen
nur
aus
dem
Haus
für
ein
Festmahl
How
much
it
cost
to
have
some
brain
while
a
lane
switch?
Wie
viel
kostet
es,
einen
geblasen
zu
kriegen,
während
ich
die
Spur
wechsle?
Fuck
it,
when
you
got
the
change,
money
ain't
shit
Scheiß
drauf,
wenn
du
die
Kohle
hast,
ist
Geld
nichts
wert
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt
How
much
it
cost
for
me
to
see
you
half
naked?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
halbnackt
zu
sehen?
How
much
it
cost
to
bust
it
down
like
a
8 beat?
Wie
viel
kostet
es,
dass
du
es
krachen
lässt
wie
einen
8er-Beat?
She
told
me
good
Sie
sagte
mir,
es
ist
gut
Plus
she
really
worth
the
payment
Außerdem
ist
sie
die
Bezahlung
wirklich
wert
I
pay
the
cost,
we
gon'
have
fun
today,
babe
Ich
zahle
den
Preis,
wir
werden
heute
Spaß
haben,
Babe
She
tryna
have
a
soul
child,
she
half
crazy
Sie
versucht,
ein
Seelenkind
zu
haben,
sie
ist
halb
verrückt
If
there
ain't
not
money
Wenn
kein
Geld
da
ist
We
can
get
it
off
the
payment
Können
wir
es
von
der
Bezahlung
nehmen
I
ain't
tryna
trick
ya,
tryna
put
you
on
the
slave
shit
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verarschen,
versuche
nicht,
dich
auf
den
Sklavenscheiß
zu
bringen
Get
it
out
the
zombie
so
she
working
on
the
grave
shift
Hol
sie
aus
dem
Zombie-Modus,
damit
sie
die
Nachtschicht
macht
Turn
a
trick,
get
that
change
on
a
late
night
Einen
Freier
klarmachen,
die
Kohle
holen,
spät
in
der
Nacht
Suck
a
dick
in
the
Range
on
a
late
night
Einen
Schwanz
im
Range
blasen,
spät
in
der
Nacht
Focus
on
the
campaign
on
a
late
night
Fokus
auf
die
Kampagne,
spät
in
der
Nacht
Stay
awake
off
cocaine
on
a
late
night
Wach
bleiben
mit
Kokain,
spät
in
der
Nacht
How
much
it
cost
for
me
to
see
you
half
naked?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
halbnackt
zu
sehen?
Only
came
us
out
the
house
to
have
a
banquet
Wir
kamen
nur
aus
dem
Haus
für
ein
Festmahl
How
much
it
cost
to
have
some
brain
while
a
lane
switch?
Wie
viel
kostet
es,
einen
geblasen
zu
kriegen,
während
ich
die
Spur
wechsle?
Fuck
it,
when
you
got
the
change,
money
ain't
shit
Scheiß
drauf,
wenn
du
die
Kohle
hast,
ist
Geld
nichts
wert
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt
How
much
it
cost
for
you
to
fuck,
bitch?
Wie
viel
kostet
es,
dass
du
fickst,
Schlampe?
How
much
it
cost
for
you
to
suck
dick?
Wie
viel
kostet
es,
dass
du
Schwanz
lutschst?
Ay,
that
pussy
smell
like
you
been
at
the
club,
bitch
Ay,
die
Muschi
riecht,
als
wärst
du
im
Club
gewesen,
Schlampe
House
in
the
hills,
I
got
a
tub,
bitch
Haus
in
den
Hügeln,
ich
hab
'ne
Wanne,
Schlampe
Wasted,
notice
I
just
fucked
a
fake
bitch
Zugedröhnt,
bemerke,
ich
habe
gerade
eine
falsche
Schlampe
gefickt
What's
fake
about
her?
Was
ist
falsch
an
ihr?
Her
ass
and
tits
Ihr
Arsch
und
ihre
Titten
I
ain't
no
leech,
I
ain't
no
bum
Ich
bin
kein
Schmarotzer,
ich
bin
kein
Penner
I
ain't
no
fuckin'
dummy
Ich
bin
kein
verdammter
Idiot
I'm
tryna
put
this
dick
in
your
tummy
Ich
versuche,
diesen
Schwanz
in
deinen
Bauch
zu
stecken
I
don't
believe
her
when
she
say
she
love
me
Ich
glaube
ihr
nicht,
wenn
sie
sagt,
sie
liebt
mich
Love
is
dead,
lil
bitch
Liebe
ist
tot,
kleine
Schlampe
I
ain't
no
fuckin'
mummy
Ich
bin
keine
verdammte
Mumie
Wasted,
gang
shit,
go
at
her
chunky
Zugedröhnt,
Gang-Scheiß,
geh
ran
an
ihre
Kurven
Wasted,
gang
shit,
the
whole
hood
love
me
Zugedröhnt,
Gang-Scheiß,
die
ganze
Hood
liebt
mich
YG
got
beat,
the
whole
hood
funky
YG
hat
die
Beats,
die
ganze
Hood
ist
funky
YG
the
reason
the
whole
hood
toting
YG
ist
der
Grund,
warum
die
ganze
Hood
Knarren
trägt
Bladada,
laughing
to
the
bank,
hahaha
Bladada,
lachend
zur
Bank,
hahaha
These
ain't
off
brand,
lil
mama,
these
Pradadada's
Das
ist
keine
Billigmarke,
kleine
Mama,
das
sind
Pradadada's
I
just
wanna
fuck,
I
don't
ask
for
much
Ich
will
nur
ficken,
ich
verlange
nicht
viel
Yeah,
I
eat
the
pussy,
I
don't
eat
the
butt
Ja,
ich
lecke
die
Muschi,
ich
esse
den
Arsch
nicht
After
I
fuck,
don't
hold
a
grudge
Nachdem
ich
gefickt
habe,
sei
nicht
nachtragend
I'ma
hit
it
from
the
back
Ich
nehm'
dich
von
hinten
Fuck
up
your
lace
fronts
Ich
versau'
deine
Lace-Fronts
How
much
it
cost
for
me
to
see
you
half
naked?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
halbnackt
zu
sehen?
Only
came
us
out
the
house
to
have
a
banquet
Wir
kamen
nur
aus
dem
Haus
für
ein
Festmahl
How
much
it
cost
to
have
some
brain
while
a
lane
switch?
Wie
viel
kostet
es,
einen
geblasen
zu
kriegen,
während
ich
die
Spur
wechsle?
Fuck
it,
when
you
got
the
change,
money
ain't
shit
Scheiß
drauf,
wenn
du
die
Kohle
hast,
ist
Geld
nichts
wert
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt
Ay
ay,
bitch
wasted,
fuck
it,
I'm
wasted,
ay
Ay
ay,
Schlampe
zugedröhnt,
scheiß
drauf,
ich
bin
zugedröhnt,
ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane, Jason Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.