Lyrics and translation 03 Greedo - Cutlass
X
load
it
up
bro
X
заряжай
его
братан
Back
to
it,
we
went
back
to
the
future
Возвращаясь
к
этому,
мы
возвращались
в
будущее.
X
on
the
beat,
make
it
boom
X
на
бите,
сделайте
так,
чтобы
он
бум!
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Назад
к
ведру,
ву-у,
назад
к
ведру.
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Назад
к,
Эй,
назад
к
ведру
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернемся
к
...
да,
вернемся
к
"Катласу".
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Назад,
черт
возьми,
назад
к
"Катласу".
I
remember
I
was
strugglin'
Я
помню,
как
боролся.
Woke
up
and
I
started
hustling
Я
проснулся
и
начал
суетиться.
And
I
had
to
get
that
muscle
И
я
должен
был
получить
эту
силу.
Flexin',
leave
these
peoples
puzzled
Сгибаясь,
оставь
этих
людей
озадаченными
Chopper,
no
we
ain't
gon'
touch
him
Чоппер,
нет,
мы
его
не
тронем.
Green
was
sproutin'
up,
no
brussel
Прорастала
зелень,
никакой
брюссельской
капусты.
Orange
hairs
like
I'm
fucking
Chucky
Оранжевые
волосы,
как
будто
я
трахаюсь
с
Чаки.
White
girls
like
I'm
fucking
Jason
Белые
девушки
как
будто
я
трахаюсь
с
Джейсоном
Live
my
dream
just
like
I'm
Freddy
Живу
своей
мечтой,
как
Фредди.
Got
the
bodies
in
the
basement
Тела
в
подвале.
Dead
bodies,
dead
bodies,
talkin'
presidents
Мертвые
тела,
мертвые
тела,
говорящие
президенты.
Everybody
know
I'll
get
you
out
of
here,
no
evidence
Все
знают,
что
я
вытащу
тебя
отсюда,
никаких
улик.
Ayy
ayy,
ayy,
pull
up
at
your
residence
Эй,
эй,
эй,
подъезжай
к
своей
резиденции.
Ayy,
ayy,
niggas
gon'
be
heaven
sent
Эй,
эй,
ниггеры
будут
посланы
небесами.
Go
to
jail
only
way
we
go
to
hell
Попасть
в
тюрьму-единственный
способ
попасть
в
ад.
All
these
niggas
actin'
frail,
I
put
packages
in
mail,
boy
Все
эти
ниггеры
ведут
себя
как
слабаки,
я
отправляю
посылки
по
почте,
парень
Ayy,
like
the
paper
boy
Эй,
как
разносчик
газет.
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Назад
к
ведру,
ву-у,
назад
к
ведру.
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Назад
к,
Эй,
назад
к
ведру
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернемся
к
...
да,
вернемся
к
"Катласу".
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Назад,
черт
возьми,
назад
к
"Катласу".
Back
to
the
business,
back
to
the
bitches
Вернемся
к
делу,
вернемся
к
сучкам.
Back
to
the
riches,
Bally
Total
Fitness,
put
weight
on
my
bitches
Возвращаюсь
к
богатству,
Балли,
полная
физическая
форма,
набираю
вес
на
своих
сучек
Like
a
trainer,
I'm
a
gang
banger,
not
an
entertainer
Как
тренер,
я
гангстер,
а
не
артист.
But
I'm
famous,
bought
a
banger
'fore
I
ever
let
my
chain
swang
'em
Но
я
знаменит,
купил
себе
сосиску
еще
до
того,
как
позволил
своей
цепочке
размахивать
ею.
Smoke
another
zone,
bitch
we
Cheech
and
Chong
Кури
еще
одну
зону,
сука,
мы
Чич
и
Чонг.
Ridin'
with
my
niggas
whether
right
or
wrong,
ayy,
ayy
Катаюсь
со
своими
ниггерами,
правильно
это
или
нет,
эй,
эй!
Most
of
these
rappers'll
write
a
statement
'fore
they
write
a
song
Большинство
этих
рэперов
напишут
заявление,
прежде
чем
напишут
песню.
In
my
trap
I'm
doin'
numbers
like
Celine
Dion
В
своей
ловушке
я
делаю
номера,
как
Селин
Дион.
Put
that
Tech
inside
my
beverage
just
to
calm
me
down
Добавь
эту
технологию
в
мой
напиток
просто
чтобы
успокоить
меня
You
want
static,
it
get
hectic,
then
you
not
around
Ты
хочешь
статики,
она
становится
беспокойной,
а
потом
тебя
нет
рядом.
Bitch
you
gotta
be
protected
in
the
Jordan
Downs
Сука
ты
должна
быть
защищена
в
Джордан
Даунс
Bitch
you
gotta
be
protected
in
the
Jordan
Downs
Сука
ты
должна
быть
защищена
в
Джордан
Даунс
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Возвращаясь
к
ведру,
я
тратил
деньги
на
бюджет,
я
жульничал.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Возвращаясь
к
"Катласу",
ты
не
мог
мне
доверять,
детка,
я
был
под
кайфом.
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Назад
к
ведру,
ву-у,
назад
к
ведру.
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Назад
к,
Эй,
назад
к
ведру
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернемся
к
...
да,
вернемся
к
"Катласу".
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Назад,
черт
возьми,
назад
к
"Катласу".
Ooh,
take
'em
back
to
that
Cutlass,
ooh,
ayy
У-у,
отведи
их
обратно
к
этому
"Катласу",
у-у,
Эй!
Take
'em
back
to
that
Cutlass,
ooh,
ooh
Отведи
их
обратно
к
этому
"Катласу",
у-у-у!
Take
'em
back
to
when
I
was
strugglin',
ooh
Верни
их
в
то
время,
когда
я
боролся,
о-о-о
...
Take
'em
back
to
when
I
was
hustlin'
Верни
их
в
то
время,
когда
я
был
дельцом.
Back
to
that,
back,
back,
back,
back
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад.
Back
to
that,
back,
back
back,
back,
back
back
Назад
к
этому,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад.
Ooh,
damn,
Drummer
Gang,
we
gon'
О,
черт,
банда
барабанщиков,
мы
собираемся...
Ayy,
ayy,
ayy
ayy,
ayy
ayy,
ooh
Ай,
ай,
ай
ай,
ай
ай,
ого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Jackson, Marcus Xavier Ford
Attention! Feel free to leave feedback.