Lyrics and translation 03 Greedo - Street Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
be
calling
me
by
my
fuckin'
real
name
Они
называют
меня
по
моему
чёртовому
настоящему
имени,
Screaming
all
off
the
dope
кричат,
обдолбанные
наркотой.
Get
the
fuck
up
out
of
here
Убирайтесь
отсюда
к
чёрту.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
говорила,
возвращаться
домой
с
наступлением
темноты,
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
но
я
влюбился
в
уличную
жизнь,
детка.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником,
I
was
too
busy
thuggin'
outside
я
был
слишком
занят,
промышляя
на
улице.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
говорила,
возвращаться
домой
с
наступлением
темноты,
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
но
я
влюбился
в
уличную
жизнь,
детка.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником,
I
was
too
busy
thuggin'
outside
я
был
слишком
занят,
промышляя
на
улице.
I
don't
need
cable,
I
don't
need
cable
(I
don't
watch
TV)
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
не
нужно
кабельное
(я
не
смотрю
телевизор).
I
don't
need
cable,
I
don't
give
a
fuck
about
the
neighbors
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
плевать
на
соседей.
I
don't
give
a
fuck
about
the
dinner
on
the
table,
I
can
eat
later
Мне
плевать
на
ужин
на
столе,
я
могу
поесть
позже.
I
don't
need
cable
(I
don't
even
need
no
PlayStation),
ayy,
ayy
Мне
не
нужно
кабельное
(мне
даже
не
нужна
PlayStation),
эй,
эй.
Young
street
nigga
with
a
handheld
Молодой
уличный
парень
с
мобильником
в
руке,
Robbin'
drug
dealers
for
they
Nextel
грабил
наркоторговцев
ради
их
Nextel.
I
could
take
you
back
to
the
sidekicks
Я
могу
вернуть
тебя
во
времена
раскладушек,
I
was
solo
dolo,
no
sidekick
я
был
один,
совсем
один,
без
напарника.
Ooh,
sidepiece
Оу,
запасной
вариант.
I
ain't
even
talkin'
'bout
a
side
bitch
Я
даже
не
говорю
о
запасной
девчонке.
I
was
in
school
with
a
nine
piece
Я
был
в
школе
с
девятимиллиметровым.
Bitch
I
dare
the
principal
to
talk
shit
Сука,
я
осмелюсь
нахамить
директору.
I'ma
whip
out
on
anybody
Я
могу
выхватить
пушку
на
кого
угодно.
I
was
growing
weed
inside
my
closet
Я
выращивал
травку
в
своем
шкафу,
Had
cocaine
inside
my
locker
хранил
кокаин
в
своем
шкафчике,
Had
a
Glock
inside
my
pocket
носил
Glock
в
кармане.
At
my
prom
I
was
the
only
nigga
with
a
baby
momma
На
выпускном
я
был
единственным
парнем
с
молодой
мамой.
Been
having
these
pistols
'cause
I
been
about
the
fuckin'
drama,
ayy
У
меня
всегда
были
эти
пушки,
потому
что
я
был
в
центре
всей
этой
чертовой
драмы,
эй.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
говорила,
возвращаться
домой
с
наступлением
темноты,
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
но
я
влюбился
в
уличную
жизнь,
детка.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником,
I
was
too
busy
thuggin'
outside
я
был
слишком
занят,
промышляя
на
улице.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
говорила,
возвращаться
домой
с
наступлением
темноты,
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
но
я
влюбился
в
уличную
жизнь,
детка.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником,
I
was
too
busy
thuggin'
outside
я
был
слишком
занят,
промышляя
на
улице.
I
don't
need
cable,
I
don't
need
cable
(I
don't
watch
TV)
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
не
нужно
кабельное
(я
не
смотрю
телевизор).
I
don't
need
cable,
I
don't
give
a
fuck
about
the
neighbors
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
плевать
на
соседей.
I
don't
give
a
fuck
about
the
dinner
on
the
table,
I
can
eat
later
Мне
плевать
на
ужин
на
столе,
я
могу
поесть
позже.
I
don't
need
cable
(I
don't
even
need
no
PlayStation),
ayy,
ayy
Мне
не
нужно
кабельное
(мне
даже
не
нужна
PlayStation),
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Schuele Judge, Jason Jamal Jackson, Kenneth Charles Iii Blume
Attention! Feel free to leave feedback.