03 Greedo - Twisting The Lens - translation of the lyrics into German

Twisting The Lens - 03 Greedotranslation in German




Twisting The Lens
Die Linse drehen
All day
Den ganzen Tag
Mustard on the beat, hoe
Mustard am Beat, Schlampe
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
I'm twisting the lens on my camera
Ich dreh' die Linse meiner Kamera
That just mean I stay focused
Das heißt nur, ich bleib' fokussiert
Pouring the drip in my Fanta (Ayy)
Gieß' den Drip in meine Fanta (Ayy)
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Means I stay focused
Bedeutet, ich bleib' fokussiert
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
She sucking my dick, I got stamina
Sie lutscht meinen Schwanz, ich hab' Ausdauer
I dance on the brick like I'm Hammer
Ich tanz' auf dem Ziegelstein wie Hammer
I turned your bitch to my dancer
Ich hab' deine Schlampe zu meiner Tänzerin gemacht
She smoke a stick of that cancer
Sie raucht 'nen Glimmstängel von dem Krebszeug
I told her I only smoke reefer
Ich hab' ihr gesagt, ich rauch' nur Gras
I'm coming out of your speakers
Ich komm' aus deinen Lautsprechern
Snort a line off that bitch, off her titties
Zieh' 'ne Line von der Schlampe, von ihren Titten
I like that bitch 'cause she freaky
Ich mag die Schlampe, weil sie versaut ist
Told that bitch, I'm not hurt but I'm geeking (Yeah)
Hab' der Schlampe gesagt, ich bin nicht verletzt, aber ich bin am Durchdrehen (Yeah)
I told this bitch that we speaking
Ich hab' dieser Schlampe gesagt, dass wir reden
I told that bitch that they freaking
Ich hab' der Schlampe gesagt, dass sie durchdrehen
I told that bitch that we creeping
Ich hab' der Schlampe gesagt, dass wir uns heimlich treffen
She let me hit every weekend
Sie lässt mich jedes Wochenende ran
I'm just like, "Bitch, can we be friends?"
Ich bin nur so: "Schlampe, können wir Freunde sein?"
I don't wanna love her
Ich will sie nicht lieben
Told her to hug her
Hab' ihr gesagt, sie soll sie umarmen
Don't want to fuck her
Will sie nicht ficken
She say I'm like Thugger
Sie sagt, ich bin wie Thugger
She know that I'm thuggin' but I got a plug
Sie weiß, dass ich ein Gangster bin, aber ich hab' 'nen Plug
'Cause I rob a Visa, but I'm breaking arm
Denn ich raub' 'ne Visa aus, aber ich brech' 'nen Arm
My campus the streets, I came from the stars
Mein Campus sind die Straßen, ich kam von den Sternen
I made it right out the car
Ich hab's direkt aus dem Auto geschafft
Twisting the lens on my camera, whoa-oh
Dreh' die Linse meiner Kamera, whoa-oh
Twisting the lens on my camera (That just mean I stay focused)
Dreh' die Linse meiner Kamera (Das heißt nur, ich bleib' fokussiert)
I'm twisting the lens on my camera
Ich dreh' die Linse meiner Kamera
That just mean I'm just focused
Das heißt nur, ich bin fokussiert
Pouring the drip in my Fanta (Ayy)
Gieß' den Drip in meine Fanta (Ayy)
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Means I stay focused
Bedeutet, ich bleib' fokussiert
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera (Twistin' the lens, twistin' the lens)
Dreh' die Linse meiner Kamera (Dreh' die Linse, dreh' die Linse)
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
(Twisting the lens, means I stay focused)
(Dreh' die Linse, bedeutet, ich bleib' fokussiert)
I'm twisting the lens on my camera
Ich dreh' die Linse meiner Kamera
That just mean I'm just focused
Das heißt nur, ich bin fokussiert
Pouring the drip in my Fanta
Gieß' den Drip in meine Fanta
Twisting the lens on my camera (Sipping the lean)
Dreh' die Linse meiner Kamera (Schlürf' den Lean)
Mean I stay focused (Sipping the lean)
Bedeutet, ich bleib' fokussiert (Schlürf' den Lean)
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera (Lens on my camera)
Dreh' die Linse meiner Kamera (Linse meiner Kamera)
Twisting the lens on my camera (Twistin' the lens, twistin' the lens)
Dreh' die Linse meiner Kamera (Dreh' die Linse, dreh' die Linse)
I'm twisting the lens on my camera
Ich dreh' die Linse meiner Kamera
That just mean I stay focused
Das heißt nur, ich bleib' fokussiert
Pouring the drip in my Fanta (Baby, I'm just sipping the potion)
Gieß' den Drip in meine Fanta (Baby, ich schlürf' nur den Trank)
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
That just mean I stay focused
Das heißt nur, ich bleib' fokussiert
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera
Twisting the lens on my camera
Dreh' die Linse meiner Kamera





Writer(s): Jason Jackson, Mustard


Attention! Feel free to leave feedback.