Gravity -
06 Saab
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
keep
my
balance
on
my
own
Ich
kann
mein
Gleichgewicht
nicht
alleine
halten
Honest
girl
its
wearing
on
my
bones
Ehrliches
Mädchen,
es
zehrt
an
meinen
Knochen
I
got
through
the
sunshine
Ich
habe
den
Sonnenschein
überstanden
Ill
sit
through
the
rain
Ich
werde
den
Regen
aussitzen
Ill
get
back
on
track
in
a
day
Ich
komme
in
einem
Tag
wieder
in
die
Spur
Gotta
dance
like
that
but
Müsste
so
tanzen,
aber
I
cant
move
im
uptight
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
bin
verklemmt
But
label
me
okay
Aber
bezeichne
mich
als
okay
Cause
i
cant
lose
these
dollars
on
the
way
Weil
ich
diese
Dollars
auf
dem
Weg
nicht
verlieren
kann
Came
at
em
sideways
Kam
sie
schräg
an
They
don't
wanna
stay
at
my
pace
Sie
wollen
nicht
in
meinem
Tempo
bleiben
Mind
to
quick
for
a
time
waste
Mein
Verstand
ist
zu
schnell
für
Zeitverschwendung
By
the
wayside
if
im
baked
up
at
my
place
Am
Wegesrand,
wenn
ich
an
meinem
Platz
bekifft
bin
Told
her
this
is
it
bitch
its
high
stakes
Sagte
ihr,
das
ist
es,
Schlampe,
es
steht
viel
auf
dem
Spiel
Imma
tell
you
live
listen
my
take
Ich
werde
es
dir
live
sagen,
hör
mir
zu
I
could
have
you
grippin
on
a
rhyme
wait
Ich
könnte
dich
dazu
bringen,
dich
an
einen
Reim
zu
klammern,
warte
Hit
the
bass
line
make
ya
motha
fuckin
mind
shake
Triff
die
Basslinie,
lass
deinen
verdammten
Verstand
beben
Kick
my
feet
up
hit
another
gb
Lege
meine
Füße
hoch,
rauche
noch
ein
GB
Think
up
out
the
box
just
like
a
meseek
Denke
über
den
Tellerrand
hinaus,
genau
wie
ein
Meeseek
She
don't
wanna
take
it
as
a
fact
but
Sie
will
es
nicht
als
Tatsache
akzeptieren,
aber
Fuck
its
meant
to
happen
plus
its
easy
Scheiße,
es
soll
passieren,
außerdem
ist
es
einfach
Easy
peezy
easy
does
it
Kinderleicht,
ganz
locker
Chuck
my
shit
in
the
back
dont
need
none
of
it
Schmeiß
meinen
Scheiß
nach
hinten,
brauche
nichts
davon
I
just
get
to
the
rack
cheesy
bucket
Ich
komme
einfach
an
den
Geldsack,
käsiger
Eimer
Whole
damn
squad
actin
up
when
we
eat
in
public
Die
ganze
verdammte
Truppe
dreht
durch,
wenn
wir
in
der
Öffentlichkeit
essen
If
ya
got
chain
then
you
need
to
tuck
it
Wenn
du
eine
Kette
hast,
dann
musst
du
sie
verstecken
And
yo
discussions
well
we
be
the
subject
Und
eure
Diskussionen,
nun,
wir
sind
das
Thema
Got
a
main
man
homie
Hes
a
puppet
Habe
einen
Hauptmann,
Kumpel,
er
ist
eine
Marionette
And
he
spend
yo
cash
cant
keep
the
budget
Und
er
gibt
dein
Geld
aus,
kann
das
Budget
nicht
einhalten
Im
down
with
this
shit
Ich
bin
dabei
mit
diesem
Scheiß
Pull
up
straight
cash
kung
pao
with
a
chick
Fahre
vor,
Bargeld,
Kung
Pao
mit
einer
Braut
No
spice
in
ya
life
well
now
look
at
this
Keine
Würze
in
deinem
Leben,
nun
schau
dir
das
an
Like
fuck
need
a
chance
to
be
found
once
again
Wie
Scheiße,
brauche
eine
Chance,
wieder
gefunden
zu
werden
I
got
started
and
it
Ich
habe
angefangen
und
es
Rained
on
me
Hat
mich
beregnet
2 skips
and
hop
only
2 Hüpfer
und
ein
Sprung,
nur
Lil
bitch
you
do
not
know
me
Kleine
Schlampe,
du
kennst
mich
nicht
I
been
honest
Ich
war
ehrlich
All
the
hate
od
All
der
Hass
I
stuck
to
the
path
for
me
got
belivein
on
the
way
Ich
blieb
auf
meinem
Weg,
ließ
mich
auf
dem
Weg
glauben.
I
got
through
the
sunshine
Ich
habe
den
Sonnenschein
überstanden
Ill
sit
through
the
rain
Ich
werde
den
Regen
aussitzen
Ill
get
back
on
track
in
a
day
Ich
komme
in
einem
Tag
wieder
in
die
Spur
Gotta
dance
like
that
but
Müsste
so
tanzen,
aber
I
cant
move
im
uptight
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
bin
verklemmt
But
label
me
okay
Aber
bezeichne
mich
als
okay
Cause
i
cant
lose
these
dollars
on
the
way
Weil
ich
diese
Dollars
auf
dem
Weg
nicht
verlieren
kann
I
been
working
for
the
whole
week
Ich
habe
die
ganze
Woche
gearbeitet
So
weak
gotta
get
it
but
its
no
intermission
So
schwach,
muss
es
schaffen,
aber
es
gibt
keine
Pause
I
was
sad
for
a
second
it
was
only
indifference
Ich
war
für
eine
Sekunde
traurig,
es
war
nur
Gleichgültigkeit
Had
it
back
they
would
check
on
me
and
told
me
im
missing
Hatte
es
zurück,
sie
würden
nach
mir
sehen
und
mir
sagen,
dass
ich
fehle
Gettin
back
to
the
holiest
mission
Kehre
zurück
zur
heiligsten
Mission
Spit
facts
so
i
dont
need
to
mention
im
right
Fakten
ausspucken,
also
muss
ich
nicht
erwähnen,
dass
ich
Recht
habe
Boy
im
rollin
a
spliff
Junge,
ich
drehe
einen
Spliff
A
quick
tab
on
a
trip
Ein
schneller
Tab
auf
einem
Trip
In
a
different
dimension
im
like
In
einer
anderen
Dimension
bin
ich
wie
Dodgin
all
the
shit
thats
not
permissable
Weiche
all
dem
Scheiß
aus,
der
nicht
zulässig
ist
Eyes
upon
my
mission
not
religion
Meine
Augen
auf
meine
Mission
gerichtet,
nicht
auf
Religion
Mustve
missed
the
boat
Muss
das
Boot
verpasst
haben
I
dont
got
a
lot
up
in
my
system
Ich
habe
nicht
viel
in
meinem
System
Imma
get
some
more
Ich
werde
mir
mehr
besorgen
Probably
bout
a
50
50
mix
im
in
the
crystal
ball
Wahrscheinlich
etwa
eine
50/50-Mischung,
ich
bin
in
der
Kristallkugel
They
aint
even
stressin
Sie
machen
sich
nicht
einmal
Stress
Think
god
aint
readin
my
message
Denke,
Gott
liest
meine
Nachricht
nicht
A
part
of
me
has
been
trippin
the
garden
needing
a
blessing
Ein
Teil
von
mir
ist
im
Garten
gestolpert
und
braucht
einen
Segen
Its
hard
to
be
into
something
Es
ist
schwer,
sich
für
etwas
zu
begeistern
When
heart
is
needed
im
guessin
Wenn
Herz
gebraucht
wird,
schätze
ich
Ill
play
along
for
the
moment
Ich
werde
im
Moment
mitspielen
But
then
imma
levitate
Aber
dann
werde
ich
schweben
Levitate
ya
we
bouta
leviatate
Schweben,
ja,
wir
werden
schweben
Aint
no
gravity
no
more
Es
gibt
keine
Schwerkraft
mehr
Levitate
ya
we
bouta
leviatate
Schweben,
ja,
wir
werden
schweben
Aint
no
gravity
no
more
Es
gibt
keine
Schwerkraft
mehr
I
got
through
the
sunshine
Ich
habe
den
Sonnenschein
überstanden
Ill
sit
through
the
rain
Ich
werde
den
Regen
aussitzen
Ill
get
back
on
track
in
a
day
Ich
komme
in
einem
Tag
wieder
in
die
Spur
Gotta
dance
like
that
but
Müsste
so
tanzen,
aber
I
cant
move
im
uptight
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
bin
verklemmt
But
label
me
okay
Aber
bezeichne
mich
als
okay
Cause
i
cant
lose
these
dollars
on
the
way
Weil
ich
diese
Dollars
auf
dem
Weg
nicht
verlieren
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seamus G Mccooe, William Migliorelli, Gc Beats Ltd
Album
Gravity
date of release
24-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.