Lyrics and translation 06 Saab - Impractical Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impractical Freestyle
Непрактичный фристайл
Drop
me
the
pin
and
its
saab
in
the
whip
Скажи,
где
ты,
и
я
подкачу
на
своем
Saab
Took
a
lil
turn
didn't
wanna
admit
Свернул
не
туда,
но
не
хочу
признавать
Left
in
the
past
and
its
all
86'd
Оставил
прошлое
позади,
как
пережиток
86-го
Runnin
this
shit
bitch
its
on
on
the
kicks
Запускаю
движок,
детка,
жми
на
газ
I
Didn't
expect
donny'd
go
to
the
Cavs
Не
ожидал,
что
Донни
перейдет
в
"Кавальерс"
I
would've
preferred
that
he
go
to
the
knicks
Я
бы
предпочел,
чтобы
он
играл
за
"Никс"
Right
on
the
tip
of
a
lottery
pick
Прямо
на
пике
лотереи
драфта
I
think
that
you
sayin
a
little
too
much
Думаю,
ты
слишком
много
болтаешь
You
talk
all
the
talk
but
you
not
in
the
mix
Только
и
треплешься,
а
сам
не
в
теме
Believe
it
that
saab
is
like
Rodman
you
miss
Поверь
мне,
этот
Saab
как
Родман,
ты
промахнешься
I
float
like
Mohamed
I'm
harder
to
hit
Я
парю,
как
Мохаммед
Али,
меня
не
так-то
просто
достать
Take
over
the
map
and
you
all
been
at
risk
Захватываю
карту,
и
вы
все
в
опасности
I've
been
in
the
gym
it's
a
pain
in
the
wrist
Я
пропадаю
в
зале,
руки
уже
болят
You
tell
me
to
shoot
can't
complain
if
I
miss
Ты
просишь
меня
стрелять,
не
жалуйся,
если
промахнусь
Emergency
landing
I
came
to
assist
Аварийная
посадка,
я
пришел
на
помощь
Krk
homie
we
rocket
it
and
shit
Krk,
братан,
мы
запускаем
ракету
Young
herbie
hancock
on
my
botanist
shit
Молодой
Херби
Хэнкок
на
моей
ботанической
волне
Like
Danny
throw
dimes
out
the
pocket
and
shit
Как
Дэнни,
разбрасываю
монеты
из
кармана
I
handle
money
she
gave
me
a
50
I
gave
her
a
dub
and
I
pocketed
it
Я
умею
обращаться
с
деньгами,
она
дала
мне
50,
я
дал
ей
20
и
положил
в
карман
You
could
say
résumé
lack
Можно
сказать,
резюме
слабовато
And
I
don't
got
a
401(k)
but
I'm
bout
to
get
rich
И
у
меня
нет
пенсионного
фонда,
но
я
скоро
разбогатею
Accountants
and
shit
Бухгалтеры
и
все
такое
Mill
on
the
house
like
Van
Houten
and
shit
Лимон
на
дом,
как
у
Ван
Хаутенов
I
do
not
got
my
own
property
yet
У
меня
пока
нет
собственной
недвижимости
Im
moving
and
shaking
like
i
got
the
yips
Я
двигаюсь
и
трясусь,
будто
у
меня
нервный
тик
Back
with
the
hits
like
Beltran
Возвращаюсь
с
хитами,
как
Бельтран
Oh
you
want
to
talk?
You
could
tell
Ron
О,
хочешь
поговорить?
Можешь
обратиться
к
Рону
I've
been
in
the
lab
trying
to
get
it
done
Я
пропадаю
в
студии,
пытаясь
закончить
трек
You've
been
running
laps
on
a
peloton
Ты
же
только
и
делаешь,
что
крутишь
педали
на
велотренажере
You
ain't
really
moving
at
a
pace
Ты
не
двигаешься
в
нужном
темпе
You
ain't
really
dude
that
innovates
Ты
не
тот
чувак,
который
создает
новое
I'm
just
tryna
Я
просто
пытаюсь
Make
my
life
a
movie
Vinny
chase
Сделать
свою
жизнь
фильмом,
как
Винни
Чейз
I
feel
like
a
turtle
in
the
race
(I'm
about
to)
Чувствую
себя
черепахой
в
этой
гонке
(но
я
собираюсь)
Sit
gelling
my
hair
back
Зачесать
волосы
назад
Smoking
on
some
shit
that
got
a
kick
not
a
snare
hat
Курить
что-то
забористое,
от
чего
сносит
крышу
I'm
foaming
at
the
mouth
to
try
and
get
a
lil
near
that
У
меня
слюнки
текут
от
желания
получить
еще
немного
This
shit
a
clean
shave
they
ain't
tilting
the
chair
back
Это
чистое
бритье,
мне
даже
не
нужно
откидывать
кресло
Bitch
I
run
a
business
you
know
where
the
Merch
at
Сучка,
я
управляю
бизнесом,
знаешь,
где
найти
мерч
I've
been
tapping
in
I
hit
my
toe
with
a
turf
tap
Я
в
деле,
ударил
палец
об
искусственный
газон
I'm
just
fucking
around
I
told
you
this
was
my
worst
rap
Я
просто
дурачусь,
я
же
говорил,
что
это
мой
худший
рэп
This
shit
is
so
impractical
they
asking
where
murrs
at
Это
настолько
непрактично,
что
все
спрашивают,
где
Мурс
Smoking
on
a
Q
i've
got
Indo
in
the
earth
pack
Курю
кальян,
у
меня
есть
индийская
дурь
в
земляном
пакете
I
add
a
cup
of
Joe
i
mix
together
I
work
fast
Добавляю
чашечку
кофе,
смешиваю,
работаю
быстро
She
shaking
Ricky
Bobby
I
don't
give
her
my
first
last
Она
трясется,
как
Рикки
Бобби,
не
называю
ей
своего
полного
имени
Young
pepper
stepper
don't
call
me
the
don
Молодой
стиляга,
не
называй
меня
доном
I
think
representing
myself
as
some
shit
that
I'm
not
Думаю,
выдавать
себя
за
кого-то
другого
- это
не
мое
But
I'm
hoping
to
God
that
I'm
wrong
Но
молю
Бога,
чтобы
я
ошибался
You
act
like
we
friends
you
ain't
Matt
Leblanc
Ведешь
себя
так,
будто
мы
друзья,
ты
же
не
Мэтт
Леблан
I'm
rap
Willy
wonk
Я
рэп-Вилли
Вонка
I
pack
up
the
blunts
Кручу
бланты
I
just
hit
the
switch
Только
что
щелкнул
выключателем
Tryna
act
like
im
kronk
Пытаюсь
вести
себя,
как
Кронк
Its
nothin
to
stress
Не
о
чем
беспокоиться
Im
back
of
the
pawn
Я
пешка
на
заднем
плане
Im
skippin
the
steps
Пропускаю
этапы
I
just
happen
upon
Я
просто
натыкаюсь
This
golden
lil
hat
just
like
На
эту
золотую
шляпу,
как
будто
That
nothin
wrong
Все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Andrew Migliorelli
Attention! Feel free to leave feedback.